Indiana University Bloomington
Search:
 
Department of Second Language Studies  
Spanish: Estudios de lenguas segundas  

Meet the Faculty

César Félix-Brasdefer

Photo of Felix-BrasdeferEducation

Contact Information

Indiana University
Department of Spanish and Portuguese
Ballantine Hall 858
1020 East Kirkwood Avenue
Bloomington, IN 47405-7103
Office Phone: (812) 855-9551
e-mail: cfelixbr@indiana.edu

Research Interests

Personal Statement

My research examines issues of discourse pragmatics, face theory, politeness theory, and the intersection between speech act theory and conversation analysis. I am particularly interested in both politeness as practice and in the scientific conceptualization of politeness as a theoretical construct. I have conducted research on various aspects of cross-cultural pragmatics, comparing the realization patterns of speech acts and interactional patterns among native speakers of Spanish and English. Also, I am interested in sociopragmatic variation in the Spanish-Speaking world which can be examined by means of an analysis of spoken discourse in two or more varieties of Spanish.

 I also research different aspects of pragmatics in second language learning, including the realization of speech acts and conversational practices. In this respect, I am interested in the intersection between grammar and discourse pragmatics. For example, I am currently investigating the grammatical resources that second language learners use for the construction of turns and how turns are designed and then put into practice in learner-native speaker interactions. Another related interest is how prosody (e.g., intonation, stress) contributes to pragmatic meaning in conversation. I am currently designing a website that aims at providing a model for the teaching of pragmatics in second and foreign language contexts. The website is based on research in instruction in second language pragmatics and includes on-line activities to equip educators to teach various aspects of pragmatics in the classroom. In addition, the site features a component on pragmatic variation in the Spanish-speaking world and a series of speech acts that will be available in audio. This website will be available in March 2007.

Courses Recently Taught

Service to the Profession

Edited Book

Bardovi-Harlig, Katheleen, Félix-Brasdefer, J. César, Omar, Alwiya. (Eds.) (2006). Pragmatics and Language Learning, vol. 11. Manoa, HI: Second Language Teaching and Curriculum Center University of Hawai’i.

Articles

Félix-Brasdefer, J. César (2007). Natural speech vs. elicited data: A comparison of natural and role play requests in Mexican Spanish. Spanish in Context 4(2): 159-185.

Félix-Brasdefer, J. César (2007). Pragmatic development in the Spanish as a FL classroom: A cross-sectional study of learner requests. Intercultural Pragmatics 4(2): 253-286.

Félix-Brasdefer, J. César (2006). Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican Spanish. Journal of Pragmatics 38(12): 2158-2187.

Félix-Brasdefer, J. César (2006). Teaching the negotiation of multi-turn speech acts. Using conversation-analytic tools to teach pragmatics in the classroom (pp. 165-197). In K. Bardovi-Harlig, C. Félix-Brasdefer, & A. Omar (Eds.), Pragmatics and Language Learning, vol. 11. Manoa, HI: Second Lanaguage Teaching and Curriculum Center University of Hawai’i.

Félix-Brasdefer, J. César (2006). The acquisition of functional categories in early Spanish:  Evidence from the strong continuity hypothesis. Indiana University on line Working Papers, Vol. 6 (pp. 1-33). Available on line at: https://www.indiana.edu/~iulcwp/contents.cgi?which=6

Félix-Brasdefer, J. César (2006). Pragmatic and textual functions of o sea:  Evidence from Mexican Spanish. In T. Face & C. Klee (Eds.), Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp. 191-203). Somerville, MA: Cascadilla Press. (Available at: http://www.lingref.com/cpp/hls/8/index.html)

Greenslade, Terri & Félix-Brasdefer, J. César (2006). Error correction and learner perceptions in L2 Spanish writing. In C. Klee & T. Face (Eds.), Selected Proceedings of the 7th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as  First and Second Languages (pp. 185-194). Somerville, MA: Cascadilla Press. (Available at: http://www.lingref.com/cpp/casp/7/index.html)

Félix-Brasdefer, J.César  (2005). Métodos de recolección de actos de habla: Peticiones en el discurso natural y simulado de hablantes mexicanos [Data collection methods of Speech acts: Requests in natural and simulated discourse of Mexican speakers]. In J. Murillo Medrano (Ed.), Actas del II Coloquio Internacional del Programa EDICE (pp.221-245). Estocolmo-Costa Rica: Programa EDICE-Universidad de Costa Rica. (Available on line at: http://www.edice.org/2coloquio/2coloquioEDICE.pdf)

Félix-Brasdefer, J. César (2005). Indirectness and politeness in Mexican Requests. In D. Eddington (Ed.), Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistic Symposium (pp.66-78). Somerville, MA: Cascadilla Press. (Available at http://www.lingref.com/cpp/hls/7/)

Félix-Brasdefer, J.César (2004). Interlanguage refusals: Linguistic politeness and length of residence in the target community. Language Learning, 54(4), 587-653.

Félix-Brasdefer, J. César (2004). La mitigación en el discurso oral de mexicanos y aprendices de español como lengua extranjera [Mitigation in the oral discourse of Mexicans and learners of Spanish as a Foreign Language]. In D. Bravo and A. Briz (Eds.), Pragmática Sociocultural: Estudios sobre el Discurso en Cortesía en Español [Sociocultural Pragmatics: Studies on Discourse Politeness in Spanish] (pp. 285-299). Spain: Ariel.

Félix-Brasdefer, J.César (2003). Validity in data collection methods in pragmatics research. In P. Kempchinsky & C. E. Piñeros (Eds.), Theory, Practice, and Acquisition. Papers from the 6th Hispanic Linguistics Symposium and the 5th Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese (pp. 239-257). Somerville, MA: Cascadilla Press.

Félix-Brasdefer, J.César (2003) Declining an invitation: A Cross-Cultural Study of Pragmatic Strategies in Latin American Spanish and American English. Multilingua, 22(3): 225-255.