Faculty in French and Italian
Faculty
Emeriti
Lecturers
Faculty
Guillaume Ansart Ph.D., Princeton (1995). Associate Professor of French. 18th-century literature. Author of Réflexion utopique et pratique romanesque au siècle des Lumières: Prévost, Rousseau, Sade (Paris: Minard, 1999). Articles on Pascal, Lesage, Voltaire, Prévost, Rousseau, Marivaux, Diderot. Research interests: aesthetics and sociology of the novel, political philosophy, anthropology. Professor Ansart is currently working on late 18th-century political culture, particularly the image of America in the Histoire des deux Indes and in Condorcet’s political writings, and Condorcet’s social choice theory.
For a more complete list of Professor Ansart's publications please click here.
Marco Arnaudo Ph.D, Harvard University (2006). Ph.D, Scuola Normale Superiore di Pisa (2004). Assistant Professor of Italian. Director of Graduate Studies in Italian. 17th-century literature and art; 20th-century popular culture. His publications include the books La pagina breve: Antologia di racconti italiani del Novecento and Il trionfo di Vertunno: Illusioni ottiche e letteratura nell’età della Controriforma (to be pulished in 2007), as well as essays on Machiavelli, Bruno, Manzoni, Dossi, the illustrators of Goldoni and Collodi, American and Italian comic books.
For more information on Prof. Arnaudo please click here.
Julie Auger Ph.D., University of Pennsylvania (1994). Associate Professor of French. French linguistics. Research interests: sociolinguistics, variation, morphosyntax, Québec Colloquial French, Picard, as well as spoken French in general and other Gallo-Romance dialects. Articles on subject doubling, the subject pronoun ça, morphosyntactic variation, hypercorrection, and relative clauses.
Professor Auger is currently heading a research project on sociolinguistic and grammatical aspects of the variety of Picard spoken in Vimeu, France. She is also pursuing her research on variation and syntactic theory.
For more information on
Professor Auger please
click here.
Click here for
article in Research
and Creative Activity on
Professor Auger's research
on Picard.
Click here for
Professor Auger's NSF Research
project: "Morphosyntatic
Variation in Picard
Patrick M. Bray Ph.D., Harvard University (2005). Assistant Professor of French. 19th-and 20th-century French literature and culture. Critical theory and history of ideas. Space and subjectivity. Text and image, particularly in 19th-century narrative. Professor Bray is working on a book manuscript that deals with spatial constructions of subjectivity in nineteenth- and early twentieth-century first-person narratives, in particular the works of Stendhal, Gérard de Nerval, and Marcel Proust. He is also currently preparing articles on Proust and cinema, the visual in Paul Virilio’s writing, and the spatial discourse of Hélène Cixous and Stendhal.
Jérôme Brillaud Ph.D., Harvard University (2004). Assistant Professor of French. Agrégation, Paris III (1996). Research interests: History of the theater and intellectual history with an emphasis on post-classical tragedy (1680-1789) in France. Professor Brillaud is currently working on Aristotelianism and Greek tragedies in the 18th century.
Andrea Ciccarelli Ph.D., Columbia University (1990). Professor of Italian and Director of the College of Arts & Sciences Humanities Institute. Editor, Italica. Grants and awards include: Indiana University Outstanding Junior Faculty Fellowship; Teaching Excellence Recognition Award; Eric Maria Remarque Fellowship for European Studies; and a Mellon Fellowship. His books and editions include: Manzoni: la coscienza della letteratura; L’esilio come certezza: l’identita' in Italia dalla Rivoluzione francese ai nostri giorni; The People’s Voice: Essays on European Romanticism; and The Cambridge Companion to the Italian Novel, as well as many articles on Romanticism, Modernism, and the literature of emigration. His forthcoming publications include an edition of Foscolo’s political writings and a book on twentieth-century Italian poetry. Interests: nineteenth and twentieth-century poetry, narrative and theatre; literary criticism and theory; contemporary Italian literature and culture.
Laurent Dekydtspotter Ph.D., Cornell (1995). Associate Professor of French. French linguistics. Cornell dissertation (1995): Null Operator Variable Structures, Predication and Interpretive Interface. Prof. Dekydtspotter's areas of investigation are the natural language syntax-semantics interface, and second language (L2) knowledge of interpretation in relation to L2 epistemology. It appears that the natural language interpretive interface is highly idiosyncratic to natural language grammars. Hence, investigating what second language learners know about the interpretation of certain structures of the target language (i.e., French) which are not found in the native language (i.e., English) can be very probative of the kind of knowledge involved in knowing a second language. He and Prof. Sprouse of Germanic Studies received funding by the National Science Foundation to pursue this line of investigation.
Professor Dekydtspotter studies how syntactic structure maps onto semantic interpretation, and how state-of-the art research on linguistic structures sheds light on the task of language acquisition.
Please click here for more information on Professor Dekydtspotter
Margaret Gray Ph.D., Yale (1986). Associate Professor of French. 20th-century literature, particularly prose fiction, and literary criticism. Postmodern Proust (1992). Articles on Proust, George Sand, Beckett, Toussaint.
Professor Gray's research concerns issues in narrative dynamics and their relation to historical, cultural and theoretical frameworks. She has completed a manuscript on constructions of feminine excess in a range of modern French and Francophone novels.
Please click here for more information on Professor Gray.
Eileen Julien PhD, University of Wisconsin (1978). 20th century literature and culture, especially the novel, postcolonial theory, and the literatures of Africa, the African diaspora and France in their relationships to one another. African Novels and the Question of Orality. Recent publications on Aimé Césaire, Frantz Fanon, Richard Wright; “world” literature; the “extroverted” African novel; gender and national identity; and New Orleans gumbo. An article on Josephine Baker’s French films of the 1930s, The Locations of African Literature, and Travels with Mae: Recollections of a New Orleans Girlhood and Beyond are forthcoming. She is completing a study, Modernity and Multiple Imaginaries in Literature and the Arts: The Example of Senegal.
Professor Julien has been a Bunting Fellow at Radcliffe College, a Fulbright Senior Scholar, and a Guggenheim Fellow. She was president of the African Literature Association in 1990-91, founding director of the West African Research Center, Dakar, Senegal in 1993-95, and executive director of the David C. Driskell Center for the Study of the African Diaspora, University of Maryland, in 2002-04.
Eric MacPhail Ph.D., Princeton (1988). Professor of French. 16th-century literature. Author of The Voyage to Rome in French Renaissance Literature. Articles on Rabelais, Du Bellay, Montaigne, Cervantes, Cyrano, prophecy, astrology, antiquarianism.
Professor MacPhail's major fields are lyric and narrative, and his particular interest is the experience of time common to both genres. He has recently completed a study of prophecy in Renaissance narrative, for which he was awarded an ACLS fellowship for the 1996-97 academic year.
Jacques E. Merceron Ph.D., University of California, Berkeley (1993). Professor of French. Medieval literature and civilization. Le Message et sa fiction: la communication par messager dans la littérature française des XIIe et XIIIe siècles (1998). Articles on French and Celtic folklore; folklore and Old French prose, Lancelot; communication and medieval messenger motifs in epic poetry; political propaganda and the poetics of the "Vers d'intonation" in the Hugues Capet epic poem; cooks, social status and stereotypes of violence in medieval French literature and society; Charlemagne and the economics of charity and conversion in the Pseudo-Turpin; medieval hagiography and parody; obscenity and hagiography in three anonymous Sermons joyeux and in Jean Molinet's Saint Billouart; Chrétien de Troyes, literature and physiology.
Please click here or more information on Professor Merceron.
Emanuel J. Mickel, Jr. Ph.D., North Carolina (1965). Professor of French. Medieval, 19th-century literature. Director of the Medieval Studies Institute, 1976--1991; Chairman of the Department, 1984-95. NEH Grant, 1980-82, 1982-83, 1984-86; Lilly Fellow, 1981-1982. Visiting Scholar, Pembroke College, University of Cambridge, Fall 2006, Chairman, French I, MLA (1981). NEH consultant. The Artificial Paradises in French Literature, (1969); Marie de France (1974); The Old French Crusade Cycle, v. 1, La Naissance du Chevalier au Cygne, Part 1, Elioxe (1977); Eugène Fromentin (1982); Ganelon, Treason and the Chanson de Roland (1989); Jules Verne's Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1991); Enfances Gedefroi and Le Retour de Cornumarant (1999); editor, The Shaping of Text: Style, Imagery, and Structure in French Literature (1993); co-editor, Studies in Honor of Alfred G. Engstrom (1972); The Old French Crusade Cycle, 10 Volumes, 1977-2003; editor of monograph series, Medievalia Hungarica, Vols. 1 and 2 have been published. Author of many articles in both nineteenth-century and medieval French literature.
The medieval roman and chanson de geste and nineteenth-century poetry and the novel predominate in Professor Mickel's research; he is also working on the aesthetic relationship between nineteenth century painting and literature. He has been studying Latin and Old French narrative in the 12th century. He is currently writing on the development of persona and character in classical and medieval literature. He is beginning a work on the Roman de la Rose.
Oana Panaïté Ph.D., Johns Hopkins University (2004). Docteur en littérature française. Université de Paris IV – Sorbonne. Assistant Professor of French. 20th-century French and Francophone literature. Contemporary Studies. Poetics and Literary Theory.
Published and forthcoming articles on postcolonial fiction (Salman Rushdie), creolization (Édouard Glissant, Patrick Chamoiseau), metafiction (Jean Echenoz), hybrid genres (Pierre Michon), and narrative strategies of characterization (Éric Chevillard, Antoine Volodine). She is currently preparing a comprehensive study of the main trends of contemporary fiction (1980-2000) focusing on the relation between esthetic creation and ethical stances in the works of French and Francophone writers.
Please click here for more information on Professor Panaïté.
Kevin Rottet Ph.D., Indiana (1995). Associate Professor of French. French Linguistics. Research interests: sociolinguistics, language contact, French dialectology, Louisiana French, pidgins and creoles, lexicology/lexicography, endangered languages and language death, minority language issues, Celtic languages (especially Welsh and Breton). He is currently working as one of several co-authors on the Dictionary of Louisiana French and is pursuing various topics, including interrogatives and dialect contact in Louisiana French, and tag questions in Welsh.
Please click here for more information on Professor Rottet
Colleen Ryan-Scheutz Ph.D., Indiana University (1997). Associate Professor of Italian, Director of Italian Language Instruction. Her awards include a faculty fellowship from the American Association of University Women and a Distinguished Female Faculty Award and Outstanding Junior Faculty Teaching Award from the University of Notre Dame. She is the author of Sex, the Self, and the Sacred: Women in the Cinema of Pier Paolo Pasolini (University of Toronto, 2007) and co-editor of Set the Stage! Italian Language, Literature, and Culture through Theater. Theoretical and Practical Perspectives. (forthcoming Yale, 2008). She has written articles on Italian women writers, gender representations in Italian cinema, Italian curriculum development, teaching foreign language through theater, and graduate student training and professional development. Colleen Ryan-Scheutz served on the Task Force and Development Committees for the College Board’s new Advanced Placement course and exam for Italian Language and Culture. Currently, she is a Senior Reviewer for AP Italian curriculum planning.
Massimo Scalabrini Ph.D., Yale University (1998). Associate Professor of Italian and Undergraduate Advisor. Recipient of the Trustees Teaching Award (2002), the James Phillip Holland Award for Exemplary Teaching (2003) and the Outstanding Junior Faculty Award (2004-2005). His publications include essays on the macaronic, picaresque, and humanistic traditions as well as a book, L'incarnazione del macaronico: Percorsi nel comico folenghiano. His present research includes a book on the poetics of comedy in the Italian Renaissance and a book on the pastoral tradition in literature and the visual arts. Interests: Renaissance and Early Modern literature and culture (lyric poetry, heroic and mock-heroic poetry, comic literature, the pastoral tradition, humanism).
Please click here for more information on Professor Scalabrini.
Sonya Stephens Ph.D, Cambridge University (1990). Professor of French. Nineteenth-century French literature and culture. Editor of XIX Journal of the Society of Dix-Neuviémistes. Her books and editions include: Baudelaire’s Prose Poems: The Practice and Politics of Irony (Oxford University Press, 1999), A History of Women’s Writing in France (Cambridge University Press, 2000) and many articles on Baudelaire and nineteenth-century French culture. Her forthcoming publications include a collection of essays on the theme of the ébauche, a collection of essays on Baudelaire, and a number of articles on Baudelaire, French poetry and visual culture in the nineteenth century. She is currently completing a book on the unfinished as a phenomenon in nineteenth-century France.
H. Wayne Storey Ph.D., Columbia University (1983). Professor of Italian. Director, Medieval Studies Institute. Adjunct Professor of Comparative Literature. He is Series Editor of ‘Textual Cultures: Theory and Praxis’ (Indiana University Press) and Editor-in-Chief of Textual Cultures, the journal of the Society for Textual Scholarship, Associate Editor of Medioevo letterario d’Italia and of Dante Studies, and the founder of the Fordham Series in Medieval Studies (Fordham University Press). His awards have included grants from the American Council of Learned Societies, the Bibliographical Society of America, and the National Endowment for the Humanities. He is the author of Transcription and Visual Poetics in the Early Italian Lyric (Garland 1993) and co-editor, with Teodolinda Barolini, of Dante for the New Millennium (2003), as well as of Francesco Petrarca, Rerum vulgarium fragmenta: Facsimile del codice autografo Vaticano Latino 3195 (vol. 1) and, with Gino Belloni, Furio Brugnolo and Stefano Zamponi, of Francesco Petrarca, Rerum vulgarium fragmenta: Facsimile del codice autografo Vaticano Latino 3195: Commentario (vol. 2), Padova-Roma: Antenore, 2003-2004. His most recent book, with Teodolinda Barolini, is Petrarch and the Textual Origins of Interpretation (Brill 2007). He has published numerous articles on Petrarch, Dante, Boccaccio, and medieval Italian literary and manuscript culture. His diplomatic-interpretative edition of Petrarch’s Canzoniere from Vaticano Latino 3195 is forthcoming. Interests: Medieval and Renaissance Italian and Latin Literature; manuscript studies and culture; material philology and cultural studies; textual criticism and editing.
Barbara Vance Ph.D., Cornell (1989). Associate Professor of French. French linguistics, syntactic theory, historical linguistics. Syntactic Change in Medieval French (1997). Articles on the syntax of Old, Middle, and Modern French; grammatical change.
Rebecca Wilkin Ph.D., University of Michigan (2000). Assistant Professor of French. Professor Wilkin specializes in Seventeenth-century French literature with a focus on the history of ideas, which she approaches from a feminist perspective. Her book in progress traces the gendering of the imagination in medicine, philosophy, and literature from the late sixteenth-century witch trial, through the reception of Cartesian philosophy, to debates around the novel in the 1670s. She has published or submitted articles on missionaries' encounters with Amerindianas in colonial Québec, on the metaphor of authorship as paternity in treatises on generation, on the fetal subject in Descartes's Meditations, on the figures of Renaissance historiography in De l'Origine de romans. She is currently translating and editing the Traite de la morale et de la politique (1693) and De Célibat volontaire (1700) by the recalcitrant nun, Gabrielle Suchon, with Domna Stanton for The Other Voice in Early Modern Europe series at the University of Chicago.
Please click here for more information on Professor Wilkin
Emeriti
Michael Berkvam Ph.D., Wisconsin (1973). Professor of French and West European Studies. 18th- and 20th-century culture, civilization, history, and literature. NEH Fellow, 1979; Lilly Teaching Fellow, 1981-82. Author of Writing the Story of France in World War II: Literature and Memory, 1942-1958 (New Orleans: University Press of the South, 2000) and co-author of Eighteenth-Century Cities: A Panorama. Articles on Proust, Sartre. Edition (in microfiche): Correspondence and Collected Papers of Pierre Michel Hennin (1979).
Among other courses, Professor Berkvam taught F574, our graduate translation course, and F561, in which he often focused on French cinema and society. He combined lecture, discussion, video, and student presentations in class.
For more information on Professor Berkvam please click here.
Julia Conaway Bondanella Ph.D., University of Oregon (1973). Professor of Italian. Former Associate Dean of the Honors College; former Secretary of the American Association of Italian Studies; former President of the National Collegiate Honors Council; and former Assistant Chair for Programs at the National Endowment for the Humanities. Students' Choice Teaching Award, Teaching Excellence Recognition Award, and Trustees’ Teaching Award. Her books, editions, and translations include: Petrarch's Visions and Their Renaissance Analogs; The Dictionary of Italian Literature (2nd rev. ed.); Rousseau's Political Works: A Norton Critical Edition; The Italian Renaissance Reader; Giorgio Vasari's The Lives of the Artists; Roberto Ridolfi’s Life of Titian; Machiavelli’s Discourses on Livy; and Cellini’s My Life. Forthcoming publications include introductory essays and lengthy scholarly commentaries for the Longfellow translations of Dante’s Purgatory and Paradise. Interests: Medieval and Renaissance literature, comparative literature, history of ideas, Petrarchism, translation.
Please click here for more information on Professor Bondanella
Peter Bondanella Ph.D., University of Oregon (1970). Distinguished Professor of Comparative Literature and Italian. Director of Graduate Studies in Italian. Former Chair of the Department of West European Studies. Former Fellow of the National Endowment for the Humanities (twice), the American Council of Learned Societies, the Lilly Foundation, and the Australian National Humanities Centre. Former Visiting Mellon Professor at Tulane University. Former Vice President and President of the American Association of Italian Studies. President’s Award from the American Association of Italian Studies for a history of Italian cinema; Giovanni Agnelli Foundation Award for a study of Federico Fellini’s cinema. His books, and editions include: Machiavelli and the Art of Renaissance History; Francesco Guicciardini; The Dictionary of Italian Literature (2nd rev. ed.); The Eternal City: Images of Rome in the Modern World; Federico Fellini: Essays in Criticism; Italian Cinema: From Neorealism to the Present (3rd rev. ed.); The Films of Roberto Rossellini; Perspectives on Federico Fellini; The Films of Federico Fellini; Umberto Eco and the Open Work; The Cinema of Federico Fellini; The Cambridge Companion to the Italian Novel; and Hollywood Italians: Dagos, Palookas, Romeos, Wise Guys, and Sopranos. His editions or translations include classic works by Boccaccio, Cellini, Dante, Machiavelli, Ridolfi, and Vasari. Forthcoming publications include: a new edition of Machiavelli’s Prince with extensive critical commentary; essays; introductory essays and lengthy scholarly commentaries for the Longfellow translations of Dante’s Purgatory and Paradise; and a book on Italian neorealism. Interests: Renaissance and modern literature; comparative literature and literary theory; Italian cinema; Hollywood images of Italian Americans.
Please click here for more information on Professor Bondanella
Richard A. Carr Ph.D., Princeton (1969). Professor Emeritus of French. 16th-century literature. Critical edition: Pierre Boaistuau's Histoires tragiques (1977); Pierre Boaistuau's Histoires tragiques: A Study of Narrative Form and Tragic Vision (1979); co-author, Harper's Grammar of French (1983); and co-editor, Vérité Habanc, Nouvelles Histoires tant tragiques que comiques (1989) and Bénigne Poissenot, Nouvelles Histories tragiques (1995). He has recently completed a critical edition of Jean de Marconville's treatise De la bonté et mauvaistié des femmes (1998) and is currently preparing a study of Alexandre de Pontaymeri entitled From Civil Strife to Civilized Life. Professor Carr's research on Renaissance narrative has focused on the formal and stylistic development of the short story and its use as a vehicle for humanist discourse, an aspect of his on-going study of the humanists' adaptation and deformation of antiquity for the purpose of propaganda and the creation of myth. He taught the sixteenth-century survey and seminars on facets of humanism.
Gilbert D. Chaitin Ph.D., Princeton (1969). Professor Emeritus of French. 19th-century literature, literary theory. The Unhappy Few: A Psychological Study of Stendhal's Novels (1972). Rhetoric and Culture in Lacan (1996). Articles on Chrétien de Troyes, Dostoyevski, Zola, Stendhal, Hugo, Renan, Camus, Lacan, comparative literature, literature and psychoanalysis. Co-editor, Romantic Revolutions (1990). He is currently completing "Fictions of Universal Education in the French Third Republic, 1880-1905, "a book-length study of novels treating the upheaval in national identity occasioned by the dispute between secular and parochial education after the passage of the Ferry Laws. He has begun a project on the history and concept of the "Thesis Novel" in the nineteenth century, starting with an examination of George Sand's role in that development.
Professor Chaitin's research focuses on psychoanalytic theory of narrative, on Lacan's teachings about the relation of subjectivity to language, and on psychoanalytic notions of identity in relation to language and culture. He taught courses on the nineteenth-century novel, poetry and drama, and on theory and criticism.
Please click here for more information on Professor Chaitin.
Mona T. Houston Ph.D., Yale (1964). Associate Professor Emeritus of French. 17th-century theatre, poetry, and satire. Lilly Fellow, 1989-90. Co-editor, Mauriac's Génitirix (1966) and French Symbolist Poetry: An Anthology (1980); co-author Harper's Grammar of French. Contributed the section on Sigogne and part of the section on Voiture of La Poésie française du premier 17e siècle: textes et contextes, edited by David L. Rubin (1986). Articles on Villiers de l'Isle-Adam, Sartre, Pasinetti. Has translated Monsieur de Pourceaugnac for the stage, including portions of the play set to music, and Antonio Tabucchi's two one-act plays Dialoghi mancati. In November 1995, her commissioned translation into French of Richard's Kalinoski's play La Bête sur la Lune was performed in a semi-staged reading for an invited public of theater professionals at the Petit Odéon in Paris. Her translations of Molière's one-act farce The Flying Doctor and his one-act comédie-ballet, The Painter Named Love (Le Sicilien) were performed in 1996 in Bloomington. Professor Houston is concerned with the history of the theater and, increasingly, performance.
Please click here for Professor Houston's personal web page.
Edoardo A. Lèbano Ph.D., the Catholic University of America (1966). Professor Emeritus of Italian. President, American Association of Teachers of Italian (1983-87) and Director, Middlebury College Italian School (1987-1995). Author of language texts and cultural readers as well as of regional and national surveys on the teaching of Italian in the United States, published in this country and in Italy from 1969 to 1999. He has written articles of critical and bibliographical nature and on Italian American History. He prepared the introduction and extensive commentary for the 1998 Indiana University Press edition of the first, integral translation of Luigi Pulci's Morgante.
Lèbano, whose main field of interest is Renaissance Epic and Nineteenth century narrative, is currently engaged in several projects dealing with literary criticism. He is also working towards completion of the oral history section of his study on the History of Italian Immigration in Vermillion County, Indiana: 1856-1952
Rosemary Lloyd Litt. D, Cambridge (2002); Ph.D., Cambridge (1978). Rudy Professor of French. 19th-century literature and visual arts. Some of her publications are: Closer and Closer Apart: Jealousy in Literature (1995); Revolutions in Writing: Nineteenth-Century French Prose (1996); Nineteenth-Century Women Seeking Expression: Translations from the French. Anthology of passages by women (2002); Women Seeking Expression: France 1789-1914 (2000, with Brian Nelson); Mallarmé: The Poet and his Circle (1999); Baudelaire’s World (2002); Shimmering in a Transformed Light: Writing the Still Life (2004); and, forthcoming, Cambridge Companion to Baudelaire (editor)
Professor Lloyd's research focuses on experiments with representation, verbal and visual, in poetry, prose, prose poetry and autobiography. She has received fellowships from the Leverhulme fund, the Camargo Foundation, the National Endowment for the Humanities, and the Guggenheim Foundation. Her teaching concentrates on providing historical contexts and theoretical frameworks for nineteenth- and twentieth-century prose and poetry. She also teaches Australian literature and art.
Please click here for more information on Professor Lloyd
Mark Musa Ph.D, The Johns Hopkins University (1961). Distinguished Professor Emeritus of Italian. Past President, American Association of Italian Studies. Guggenheim Fellow. Fiorino d’oro from the City of Florence. Distinguished Teaching and Mentoring Award of the University Graduate School. Author of numerous translations of Italian literary classics, including Dante, Boccaccio, Petrarca, Machiavelli, and Pirandello.
Russell Pfohl Ph.D., Johns Hopkins (1967). Associate Professor Emeritus of French. 17th-century literature. Racine's "Iphigénie": Literary Rehearsal and Tragic Recognition (1974). Articles on Italo Svevo, Proust, French and Italian literature. Two awards for teaching. Professor Pfohl studies tragedy, comedy, dramatic theory and poetry of the 17th century. He is doing research on Racine's Bérénice and Mithridate, and on Corneille's later plays.
Samuel N. Rosenberg Ph.D., Johns Hopkins (1965). Professor Emeritus of French. Philology, medieval language and literature. Chair of FRIT, 1977-84. Lilly Fellow, 1986-87. NEH Grant, 1989-91. Translator, A. Meillet, Indo-European Dialects (1968). Modern French 'ce': The Neuter Pronoun in Adjectival Predication (1970). Text editor, French Secular Compositions of the Fourteenth Century, 3 vols. (1971-73), Chanter m'estuet: Songs of the Trouvères (1981). Co-translator, Ami and Amile (1981/1996), The Lancelot-Grail Cycle (1993). Editor or co-editor and translator or co-translator,The Lyrics and Melodies of Gace Brulé (1985), The Monophonic Songs in the ‘Roman de Fauvel’ (1991), Chansons des trouvères (1995), Songs of the Troubadors and Trouvères (1997), the Folies Tristan in Early French Tristan Poems (1998), Les Chansons de Colin Muset (2005), The Old French Ballette: Oxford, Bodleian Library MS Douce 308 (2006). Co-author, Lancelot and the Lord of the Distant Isles, or ‘The Book of Galehaut’ Retold (2007). Numerous articles, especially on medieval lyric poetry; several recordings.
Professor Rosenberg's interests include medieval language and literature, and historical and modern syntax. In recent years, he has been mainly concerned with Old French lyric poetry and Arthurian prose romances. Together with a group including Professors Richard Carr and Mona Houston, Rosenberg co-authored Harper's Grammar of French (1983), a comprehensive reference work. He has served on the executive board of the American Literary Translators Association (2002-06) and on the advisory board of Romance Philology (2001- ). He is Editor of Encomia, the annual publication of the International Courtly Literature Society and is a member of the Society’s executive committee (2005- ). Projects include a critical edition of the 13th-century French sottes chansons and a collection of Romance folk ballads in English verse translation.
William Trapnell Ph.D. University of Pittsburgh (1967). Professor Emeritus of French. 18th century literature and philosophy. Books: Voltaire and his Portable Dictionary (Frankfurt am Main: Klostermann, 1972); Voltaire and the Eucharist (Oxford UP, 1981); Christ and his “Associates” in Voltairian Polemic: An Assault on the Trinity and the two Natures (Stanford UP, 1982); Eavesdropping in Marivaux (Geneva: Droz, 1987); The Treatment of Christian Doctrine by Philosophers of the Natural Light from Descartes to Berkeley (Oxford UP, 1988); Thomas Woolston, Madman and Deist? (Bristol: Thoemmes, 1994); Ed., Thomas Woolston, Six Discours sur les miracles de Notre Sauveur. Deux traductions manuscrites du XVIIIe siècle dont une de Mme Du Châtelet (Paris : Champion, 2001. Author of 21 articles on Marivaux, Voltaire, the Arabian Nights, Woolston, Swift, the “Militaire Philosophe”, Pascal, Challe. Recipient of Mellon Fellowship, 1963-1964; Fulbright Fellowship, Paris, 1965-1966; Lilly Open Fellowship, 1986-1987. Honored as First Hampden-Sydney College Fellow for the Humanities, 1995. Graduate courses taught include Théâtre du XVIIIe, Marivaux, Voltaire, Rousseau. Undergraduate seminars include Les Mille et une nuits, Enlightenment Novel; Voltaire, Diderot and Rousseau; Comédie classique.
In 2001, Professor Trapnell and his wife generously established the William and Maryse Trapnell Scholarship/Fellowship Fund to support the study of French and Italian literature prior to the French revolution.
Albert Valdman Ph.D., Cornell (1960). Rudy Professor of French Linguistics and Linguistics. Director of the Creole Institute, Chairman of the Committee for Research and Development in Language Instruction (CREDLI). Guggenheim Fellow, 1968; Fulbright Lecturer, 1971-72; NATO-NSF Fellow, 1975; Fulbright Senior Fellow, 1985; President, American Association of Teachers of French (AATF). Editor, Studies in Second Language Acquisition. French, a Guide for Teachers (1961); Applied Linguistics and theTeaching of French (1969); Introduction to French Phonology and Morphology (1976); Le Créole: structure, statut et origine (1978); Haitian Creole-French-English Dictionary (1981); Ann Pale Kreyol: Introductory course in Haitian Creole (1988). Editor/co-editor: Trends in Language Teaching (1966); Identité Culturelle et Francophone dans les Amériques, I,II (1976, 1977); Pidgin and Creole Linguistics (1977); Le Français hors de France (1979); Créole et enseignement primaire en Haiti (1979); Theoretical Orientations in Creole Studies (1980); Historicity and Variation in Creole Studies (1981); Issues in International Bilingual Education (1982); Haiti Today and Tomorrow: An Interdisciplinary Study (1984). He is the academic editor and principal author of the Scott, Foresman French Series and the co-author of the beginning college French text Chez Nous (Prentice Hall, 1997).
Professor Valdman specializes in phonology, dialectology, sociolinguistics and applied linguistics. In general linguistics, his interests center on second language acquisition and creole and pidgin studies. He also belongs to the linguistics faculty and oversees the basic French language program.
Please click here for the Creole Institute web site.
Please click here for Professor Valdman's personal web page.
Lecturers
Riccardo Chiaruttini
Ermanno Conti ABD Italian, Indiana University. Visiting Lecturer. Course supervisor for Italian M100, M115, and M150.
Bryan Donaldson Bryan is a visiting lecturer in the Department of French and Italian at Indiana University. He is ABD in French linguistics and serves as the course supervisor to F150 (second semester elementary French). His scholarly interests include second language acquisition, discourse analysis and the study of information structure, spoken French, phonology, prosody, null objects, Old French, and Occitan. Bryan has served as Assistant to the Editor of Studies in Second Language Acquisition, has taught in the French Program, is a member of the French SLA research group headed by Professor Laurent Dekydtspotter, and has recently spent a year as lecturer in English at the Université de Pau et des Pays de l’Adour. His dissertation (in progress) examines aspects of the linguistic competence and language use of near-native speakers of French.
Diego Fasolini No bio at this time.
Audrey Liljestrand Fultz ABD French linguistics, Indiana University. Visiting Lecturer. Research interests include Second Language Acquisition, language processing and prosody. Course supervisor for F100.
Eric Matheis ABD French Literature, Columbia University. Visiting Lecturer. Research interests: medieval French and Occitan texts and their literary, linguistic, and historical contexts. Course supervisor for French F200.
Kelly Sax Ph.D., Indiana, 2003. Lecturer in French. Coordinator of French Language Instruction. Training and supervision of Associate Instructors. Dissertation: Acquisition of Stylistic Variation by American Learners of French. Research interests include second language acquisition, language pedagogy, computer-assisted language learning, and French phonetics. Course supervisor for F250.
