|
Personnel
The American Indian Studies Research Institute brings together faculty, full-time staff, graduate students, undergraduate students, and contract personnel from around the Bloomington campus to work together on research projects relating to American Indians. AISRI also works collaboratively with numerous scholars at other institutions around the world, as well as with tribal schools and colleges.
- AISRI Co-Directors
- AISRI Advisory Committee
- Jennifer Brown (Professor, Department of History; Canada Research Chair in Aboriginal Peoples in an Urban and Regional Context, and Director, Centre for Rupert’s Land Studies, University of Winnipeg)
- Regna Darnell (Professor, Department of Anthropology; Director, First Nations Studies Program, University of Western Ontario)
- Philip J. Deloria (Professor of History, University of Michigan)
- Emmanuel Désveaux (Professor of Anthropology, Ecole des hautes études, Paris)
- Ives Goddard (Curator Emeritus, Smithsonian Institution)
- Daniel Swan (Associate Professor of Anthropology; Curator of Ethnology, Sam Noble Oklahoma Museum of Natural History, University of Oklahoma)
- AISRI Associates (IU-Bloomington)
- Sonya Atalay (Assistant Professor, Anthropology)
- Serafín M. Coronel-Molina
- John A. Erickson (Managing Editor, Anthropological Linguistics; Assistant Scholar, Anthropology; Director, Center for Turkic and Iranian Lexicography and Dialectology)
- Wallace E. Hooper (Ph.D., Digital Library Program, Newton Project)
- Paul Kroeber (Ph.D., Research Associate, Anthropology)
- Jason Jackson (Associate Professor, Folklore)
- David Shorter (Assistant Professor, Folklore)
- Philip LeSourd (Assistant Professor, Anthropology)
- Laura L. Scheiber (Assistant Professor, Anthropology)
- Daniel Frank Suslak (Assistant Professor, Anthropology)
- David C. Williams (Professor, Law)
- AISRI Research Associates (outside of Bloomigton)
- AISRI Staff Members
- William Anderson (Linguistics; Lexicographer)
- Jon Bowman (Director, CDEL)
- Dennis Christafferson (Project Manager)
- Hye-Ryoung (Heidi) Kwon (M.A., Linguistics; Curriculum Designer)
- Travis Myers (Technology Director)
- Cynthia Ramlo (Graphics Designer)
- Students Currently Associated with AISRI
- Nicholas Belle (Anthropology) Powwows, identity; language education; Sioux (Lakota)
- Matthew Bradley (Anthropology) North Carolina Cherokee; ethnohistory; kinship; language
- Darlynn Dietrich (Anthropology) Oral history; memory; identity; Canadian Sioux (Dakota)
- Brad Kroupa (Anthropology) Arikara; contemporary culture; ethnohistory
- Indrek Park (Linguistics) Arikara, Hidatsa, Lakota languages; language education
- David Posthumus (Anthropology) Religion; ethnohistory; language; Sioux (Lakota)
- Joshua Richards (Anthropology) Language; language education; Pawnee, Arikara, Sioux (Lakota)
- Clark Sage (Anthropology) Art; material culture; childhood; religion; Sioux (Lakota)
- Logan Sutton (Linguistics, University of New Mexico) Pawnee and Arikare languages
- Noémie Waldhubel (Anthropology) Identity; education; urban Indians
|
Faculty
|
|
SONYA ATALAY
Assistant Professor of Anthropology
Affiliate, Center for Archaeology in the Public Interest
Director, Clay and Ceramic Analysis Lab
Ph.D. in Anthropology, University of California-Berkeley (2003)
M.A. in Anthropology, University of California-Berkeley (1998)
B.A. in Anthropology and Classical Archaeology, University of Michigan (1991)
I am an archaeologist with active fieldwork projects in the Great Lakes region of the U.S. My research relates to Indigenous archaeology - principally the use of community-based participatory research designs, Indigenous forms of heritage management and stewardship, archaeological ethics, NAGPRA (particularly dispositions of what have been termed “culturally unidentifiable human remains”), and intellectual property issues in archaeology. I view Indigenous archaeology as being solidly grounded within a community-based research methodology, and my work in this area involves participatory research with Anishinaabe communities in the Great Lakes region of North America. I strongly feel that the methods and theory of Indigenous archaeology can be applied globally, by any archaeologist. The community based research project I’ve developed working with rural village community members near the site of Çatalhöyük, Turkey demonstrates the utility of this approach outside a Native American or Indigenous community context.
Selected Publications
Atalay, Sonya (2008) Pedagogy of Decolonization: Advancing Archaeological Practice through Education. In Collaborating at the Trowel’s Edge: Teaching and Learning in Indigenous Archaeology. Stephen W. Silliman (ed.), Chapter 7, University of Arizona Press, Tucson.
Atalay, Sonya 2007 Global Application of Indigenous Archaeology: Community Based Participatory Research in Turkey.Archaeologies 3 (3): 249-270.
Atalay, Sonya 2007 Multivocality and Indigenous Archaeologies. In Evaluating Multiple Narratives: Beyond Nationalist, Colonialist, and Imperialist Archaeologies. Junko Habu, Clare Fawcett, and John Matsunaga (eds.), Chapter 3, p.29-34. Springer Press, New York.
Atalay, Sonya 2006 Introduction: Decolonizing Archaeology. In Decolonizing Archaeology – Efforts to Transform a Discipline, American Indian Quarterly 30:3.
Atalay, Sonya 2006 Indigenous Archaeology as Decolonizing Practice. In Decolonizing Archaeology–Efforts to Transform a Discipline, American Indian Quarterly 30:3.
Atalay, Sonya 2006 No Sense of the Struggle: Giving voice to our survivance at the National Museum of the American Indian. In Indigenizing Museums: The Significance of the National Museum of the American Indian, American Indian Quarterly 30:4.
Atalay, Sonya (forthcoming) Raise your head and be proud Ojibwekwe. In Being and Becoming Indigenous Archaeologists. George Nicholas (ed.). Walnut Creekm Cal.: AltaMira Press.
e-mail address: satalay@indiana.edu
Back
to top.
|
|
|
SERAFÍN M. CORONEL-MOLINA
Assistant
Professor of Literacy, Culture and Language Education, School of Education
Adjunct Faculty, Department of Anthropology
Serafín M. Coronel-Molina (Wanka/Quechua Native from South America) is an Assistant
Professor of Literacy, Culture and Language Education at the School of Education and an
Adjunct faculty in the Department of Anthropology and the American Studies Program at
Indiana University. He is an educational linguist and sociolinguist. Dr. Coronel-Molina received
his B.A. in Translation (English, French and Cuzco Quechua) from the Ricardo Palma University
in Peru in 1980; he obtained his M.A. in Hispanic Linguistics from the Ohio State University in
1995, and his Ph.D. in Educational Linguistics and sociolinguistics from the University of
Pennsylvania in 2007. He has published articles in Quechua, English and Spanish, and presented
papers internationally. In addition, he has considerable experience in second and foreign
language education, having been a Spanish and Quechua lecturer at various universities in Peru
and the United States. Before joining Indiana University in 2007, he was an instructor at
Princeton University for four years.
Professor Coronel-Molina's research interests include revitalization of indigenous languages
(Quechua and Aymara), politics of language, language attitudes and ideologies, minority
languages and technology, language maintenance and shift, language contact phenomena, second
and foreign language acquisition and learning, issues of language, culture and identity in the
Andes and beyond. His research is of an interdisciplinary nature, drawing on fields as diverse as
macro- and micro-sociolinguistics, applied linguistics, linguistic anthropology, education,
ethnography of communication, language policy and planning, pragmatics, politics and history.
His research on Andean sociolinguistics, politics of language, language ideologies and language
contact phenomena has been published in a number of book chapters and journals, such as The
International Journal of the Sociology of Language, The international Journal of Bilingual
Education and Bilingualism, Amerindia, The School for International Training Ocassional
Papers and the Latin American and Caribbean Ethnic Studies. He has also co-edited with Linda
Grabner a book titled Lenguas e identidades en los Andes: perspectivas ideológicas y culturales
[Languages and Identities in the Andes: Ideological and Cultural Perspectives] (Abya-Yala
2005). He is currently working on three articles to be published by Cambridge University Press,
Oxford University Press and Blackwell Publishing respectively, and he is also working on a
book manuscript titled Language Policy and Planning, and Language Ideologies in Peru: The
Case of Cuzco’s High Academy of the Quechua Language.
Selected Publications
Coronel-Molina, S.M. & Quintero,V. (in press). The Sociolinguistics of Indigenous Languages in South America. In Nicole Müller and Martin J. Ball (Eds.), Sociolinguistics Around the World: A Handbook. London, UK: Routledge.
Coronel-Molina, S.M. (2008). Inventing Tawantinsuyu and qhapaq simi: Language Ideologies of the High Academy of the Quechua Language in Cuzco, Peru. Special issue: Indigenous Encounters in Peru, Latin American and Caribbean Ethnic Studies, Vol. 3, No. 3: 319-340.
Coronel-Molina, S.M. (2008). Quechua Phrasebook, 3rd edition. Victoria, Australia: Lonely PlanetPublications (Best Seller, 224 pp.).
Coronel-Molina, S.M. & Grabner, L.L. Eds. (2005). Lenguas e identidades en los Andes: Perspectivas ideológicas y culturales [Languages and Identities in the Andes: Ideologicaland Cultural Perspectives]. Quito: Abya-Yala. (420 pp.).
Coronel-Molina, S.M. (2005). Lenguas originarias cruzando el puente de la brecha digital: Nuevas formas de revitalización del quechua y el aimara [Indigenous Languages Crossing the Digital Divide: New Ways of Revitalization of Quechua and Aymara]. In Coronel-Molina, S.M. & Grabner, L.L. (Eds.), Lenguas e identidades en los Andes: perspectivas ideológicas y culturales (pp. 31-82). Quito: Abya Yala.
Coronel-Molina, S.M. (2005). Lenguas en contacto en el Perú: el español y el quechua. [Languages in Contac in Peru: Quechua and Spanish]. In Ferrero-Pino, C. & Lasso-von Lang, N.(Eds.), Variedades lingüísticas y lenguas en contacto en el mundo de habla hispana (pp.113-124). Bloomington, Indiana: AuthorHouse Publisher.
Hornberger, N.H. & Coronel-Molina, S.M. (2004). Quechua Language Shift, Maintenance and Revitalization in the Andes: The Case for Language Planning. International Journal of the Sociology of Language 67: 9-67 (Special issue on Quechua sociolinguistics edited by Hornberger N.H. & King, K.A.).
Coronel-Molina, S.M. (2003). La intelectualización de lenguas indígenas y su implicación en laeducación [The Intelectualization of Indigenous Languages and Educational Implications]. In La educación indígena en las Américas/Indigenous Education in the Americas, SIT Occasional Papers Series, Addressing Intercultural Education, Training and Service, No. 4 (Winter): 103-116. World Learning, School for International Training.
Coronel-Molina, S.M. (2000). Piruw Malka Kichwapiq Hatun Qillqa Lulay [Language planning for Peruvian Quechua]. Amerindia 24: 1-30. Also available at: http://www.vjf.cnrs.fr/celia/FichExt/Am/A_24_01.pdf
Coronel-Molina, S.M. & Hornberger, N.H. (2000). Data on Quechua for the World Language Report 2001. Bilbao: UNESCO/Lingua Pax. With Nancy H. Hornberger.
Coronel-Molina, S.M. (1999). Functional Domains of the Quechua Language in Peru: Issues of Status Planning. In Freeland, J. (Ed.), Indigenous Language Maintenance in Latin America. Special Issue of International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Vol. 2 (3): 166-180.
Coronel-Molina, S.M. (1999). Crossing Borders and Constructing Indigeneity: A Self-Ethnography ofIdentity. In Brown, J. & Sant, P. (Eds.), Indigeneity: Construction and Re/Presentation (pp.59-75). Commack, NY: Nova Science Publishers.
Coronel-Molina, S.M. (1999). Planificación del corpus del quechua sureño peruano [Corpus Planningfor Southern Peruvian Quechua]. In Anita Herzfeld and Yolanda Lastra (Eds.), Las CausasSociales de la Desaparición y del Mantenimiento de las Lenguas en las Naciones de América(pp. 189-203). Hermosillo, México: Universidad de Sonora.
Cerrón-Palomino, R.& Coronel-Molina, S.M., et al (1998). Vocabulario políglota incaico. Quechua,aimara, castellano [Inca Polyglot Dictionary: Quechua (4 dialects), Aymara and Spanish],Updated and expanded edition. Lima: Ministerio de Educación del Perú. (551 pp.). Available online at: http://portal.huascaran.edu.pe/CIApps/Curricular/Diccionario/index.htm
e-mail address: scoronel@indiana.edu
Back
to top.
|
|
|
RAYMOND
J. DeMALLIE
Chancellor's Professor of Anthropology and American Studies;
Adjunct Professor of Folklore;
Co-Director, American Indian Studies Research Institute;
Curator of North American Ethnology, Mathers Museum.
B.A. (1968), M.A. (1970),
Ph.D. (1971), University of Chicago.
My education in anthropology
at the University of Chicago emphasized two complementary
perspectives: British social anthropology in the
tradition of A. R. Radcliffe-Brown as exemplified
by Fred Eggan, my dissertation advisor, and American
cultural anthropology in the model of the symbolic
or interpretive anthropology developed by David
M. Schneider and Clifford Geertz. The geographical
area of my studies is North America, with an emphasis
on Plains Indians; the topical areas of my studies
include kinship and social organization, ritual
and belief systems, oral traditions, and material
culture; the methods of my studies include ethnohistory,
linguistic and textual analysis, and symbolism.
I began my graduate studies with an investigation
of Sioux Indian kinship, a topic that has been
central to my interests throughout my career.
Kinship led inevitably to the structures of social
life and the ideologies that support them, which
in turn led to the study of religion broadly--the
fundamental concepts, beliefs, and traditions
that underlie the practice of everyday life. A
symbolic approach offers an effective means by
which to understand the relationship between social
(behavioral) and cultural (ideological) patterns.
Because American Indian life has changed so dramatically
during the last two hundred years, bringing the
Sioux from independent buffalo hunters on the
Great Plains to reservation-dwellers dependent
on federal and state economies, a historical approach
is essential in order to understand the changes
in Sioux society and culture over time. I use
the ethnohistorical method, attempting to accomplish
in my study of the past--through the use of written
documents--exactly what anthropologists do in
the field in the present. Anthropological theories
and methods are brought to bear on the documentary
sources (not only written ones, but photographs
and objects as well) in order to understand the
lived realities of previous time periods. This
serves to reconstruct historical ethnographies
of the past as well as to provide the historical
background essential to the understanding of the
present.
Since 1970 I have done fieldwork
on reservations in the Dakotas, Montana, and Saskatchewan,
where Sioux and the closely related Assiniboine
peoples live. Much of my field study has been
linguistic, recording texts of historical traditions,
myths, and tales. My field studies are paralleled
by archival, library, and museum studies to discover,
edit, and publish major sources on the Sioux and
Assiniboine past. Responding to needs expressed
by Indian people themselves, I have undertaken
studies for legal cases in support of treaty rights.
More recently, in collaboration with Professor
Douglas R. Parks, I have become involved in projects
to teach the Sioux and Assiniboine languages,
both on reservations and at IU.
My classes reflect the areas
of my studies and frequently are focused around
my current work. I offer undergraduate classes
on North American Indians, as well as graduate
seminars on ethnohistory, kinship, symbolic anthropology,
history of anthropology, and a variety of American
Indian topics. With Professor Parks, I teach Lakota
language at both the undergraduate and graduate
levels. Through the American Indian Studies Research
Institute, graduate students and occasional undergraduates
with strong commitment to American Indian studies
become directly involved in my research projects,
and those of other institute members.
Selected Publications
1980 (new ed. 1991) Ed. (with
Elaine Jahner) James R. Walker, Lakota
Belief and Ritual. Lincoln: University
of Nebraska Press.
1982 The
Lakota Ghost Dance: An Ethnohistorical Account.
Pacific Historical Review, 51, no. 4 : 385-405.
1984 Ed. The
Sixth Grandfather: Black Elk's Teachings Given
to John G. Neihardt. Lincoln: University
of Nebraska Press.
1987 Ed. (with Douglas R. Parks)
Sioux Indian Religion: Tradition and Innovation.
Norman: University of Oklahoma Press.
1992 (with Douglas R. Parks)
1492-1992: "American Indian Persistence and
Resurgence." In Plains Indian Native
Literatures. boundary 2, vol. 19, no. 3,
pp. 105-47.
1993 "These Have No Ears:
Narrative and the Ethnohistorical Method."
Ethnohistory 40, no. 4 : 515-38.
1994 Ed. (with Alfonso Ortiz)
North American Indian Anthropology: Essays
on Society and Culture. Norman: University
of Oklahoma Press.
1999 (Editor, with Vine Deloria, Jr.) Documents of American Indian Diplomacy. 2 vols. Norman: University of Oklahoma Press.
2001 (Editor) Handbook of North American Indians, Volume 13: Plains. William C. Sturtevant, general ed. 2 vols. Washington: Smithsonian Institution.
Back
to top.
|
|
JASON
BAIRD JACKSON
Assistant Professor of Folklore, Department of Folklore and Ethnomusicology
Adjunct Assistant Professor of Anthropology
B.A. (Sociology, 1990), University of Florida
M.A. (Anthropology, 1995), Indiana University
M.A. (Folklore, 1996), Indiana University
Ph.D. (Anthropology, 1998), Indiana University
| |
I joined the faculty of the Indiana University Department of Folklore and
Ethnomusicology in 2004, having returned to Indiana from the University of
Oklahoma, where I had served as a professor of anthropology and as curator
of ethnology in the Sam Noble Oklahoma Museum of Natural History. Prior to
going to the University of Oklahoma, I was affiliated with the Gilcrease
Museum in Tulsa, Oklahoma, where I served as Curator of Anthropology. The
opportunity to participate in the Native American studies community at
Indiana University, particularly the American Indian Studies Research
Institute, was a major factor motivating my return to IU, as was the
chance to join one of the world's leading centers for the study of
folklore and ethnomusicology.
My research centers on ethnographic collaboration (since 1993) with the
Yuchi and other Woodland Indian communities living in eastern and central
Oklahoma. Following my original doctoral research, my positions at the
Gilcrease Museum and the University of Oklahoma facilitated this work by
enabling me to maintain long-term relationships with Yuchi friends, while
also giving me the opportunity to expand my circle of contacts and
experiences throughout the region.
This background has been particularly valuable because a central concern
of my work is understanding the regional dynamics of ceremonial visitation
that both facilitate the formation of an overarching Woodland cultural and
social world and the perpetuation of distinct tribal identities. My work
at present focuses on this pattern in ethnographic terms, but my long-term
goal is to work back ethnohistorically to form a clearer understanding of
the same patterns of intertribal social interaction as they have unfolded
in the past. The social and religious conditions that shaped the work of
the Shawnee prophet among eastern tribes are an obvious example. My
general approach combines a concern with social systems derived from
sociology and social anthropology with an interest in the systems of
meaning that have traditionally been the focus of American cultural
anthropology. My method, one associated with folkloristics and linguistic
anthropology, is to focus closely on genres of cultural performance, such
as the visual arts, narrative, oratory, festival, dance and music.
My experience as a curator has also entailed many of the responsibilities
typically associated with a public folklorist—collaboration with tradition
bearers, exhibition development, and the planning of programs that bring
local cultural traditions to wider publics. I continue to work in museum
contexts and to teach courses related to museum work and public folklore.
At both Indiana University and the University of Oklahoma, I work with a
number of graduate students who are pursuing related studies in Woodland
Indian country, but I also mentor students whose studies are focused
elsewhere in Indian Country or who are addressing research topics related
to my interests elsewhere in the world.
Recent Publications
(Associated Editor, with Raymond Fogelson, Volume Editor) Handbook of
North American Indians. Volume 14 (Southeast). Washington, DC:
Smithsonian Institution, 2004.
Yuchi
Ceremonial Life: Performance, Meaning and Tradition
in a Contemporary Native American Community.
Studies in the Anthropology of North American
Indians. Lincoln: University of Nebraska Press,
2003.
“A Yuchi War Dance in 1736.”
European Review of Native American Studies.
16(1):27-32, 2002.
(with Victoria Levine) “Singing
for Garfish: Music and Community Life in Eastern
Oklahoma.” Ethnomusicology. 46:
284-306, 2002.
e-mail address: jbj@indiana.edu
Back
to top.
|
| PHILIP
S. LeSOURD
Associate Professor of Anthropology
S.B., Massachusetts Institute of Technology (1974);
Ph.D., Massachusetts Institute of Technology (1989).
Research interests: linguistic
theory and its application to the analysis of
Native American languages, comparative Algonquian
linguistics, Maliseet-Passamaquoddy, Wampanoag
(Massachusett), and Arapaho.
I have come to anthropology from
a background in theoretical linguistics. I received
both my undergraduate and graduate degrees in
linguistics at M.I.T., where I worked most closely
with David Perlmutter (now of U.C., San Diego)
and with Kenneth Hale. Perlmutter's abiding interest
in linguistic universals sparked my curiosity
about non-European languages, while Hale's accounts
of his wide-ranging field work in Native American
and Aboriginal Australian communities offered
a panoramic view of the challenges that face any
theory of universal grammar. Hale's work also
demonstrated to me how important insights into
the nature of language may be gained by combining
linguistic analysis with research in cultural
anthropology. An example is his work with the
Walbiri and Lardil peoples of Australia, who have
devised auxiliary languages that reflect subtle
analyses of the semantic structure of their everyday
languages, rivaling any research on lexical semantics
in the Western tradition.
I received my first introduction
to the Algonquian languages in a class on Mesquakie
(Fox) that Ives Goddard taught at Harvard in spring
1975. At the end of the semester, Karl V. Teeter,
also at Harvard, offered me a chance to ride with
him to a joint meeting of several Micmac, Maliseet,
and Passamaquoddy groups in Fredericton, New Brunswick,
a conference that was being held to discuss writing
systems for these languages to be used in several
newly founded bilingual education programs. Somehow
I wound up spending a day riding around Fredericton
with a carload of Passamaquoddies from Maine,
who had decided to speak no English that day.
While I did not understood a word that anyone
was saying, I thought the language sounded like
music. (I would later learn that Maliseet-Passamaquoddy
is a pitch accent language: the "tunes"
to which individual words are "sung"
do indeed play a fundamental role in the language.)
I was hooked.
In summer 1976, at Ken Hale's
urging, I took a job with the Wabnaki Bilingual
Education Program at Indian Township, Maine, where
I set about organizing a Passamaquoddy dictionary
project and began trying to learn the language.
The modest dictionary that grew out of my work
over the next few years was published by the Micmac-Maliseet
Institute in Fredericton in 1984. The results
of my investigation of the phonological system
of Passamaquoddy formed the basis for my dissertation,
Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy,
which I completed in 1988.
My research continues to focus
on Maliseet and Passamaquoddy, as well as several
other Algonquian languages. I am currently collaborating
with Karl V. Teeter in editing a collection of
Maliseet texts that he collected in 1963 (from
some of the best story-tellers of a generation
that is now gone), working on a project in Ojibwa
morphosyntax, and pursuing an investigation of
the morphology of the Wampanoag (Massachusett)
language. I have also begun conducting field work
with the Northern Arapaho of Wyoming in order
to establish a long-term project aimed at documenting
their language, one of the most divergent members
of the Algonquian family.
The founders of the Americanist
tradition in anthropology, Franz Boas and Edward
Sapir, regarded linguistics as an essential part
of their discipline. Indeed, for much of this
century, anthropology departments were the primary
centers of linguistic research in this country.
With the rise of departments specifically devoted
to linguistic studies, however, the fields of
linguistics and anthropology have tended to diverge,
and thus to lose track of the contributions that
each can make to the other. In my teaching, I
seek to bridge this gap, to show how an understanding
of the nature of language can contribute to our
understanding other areas of culture, and to demonstrate
how research in cultural anthropology, archaeology,
and physical anthropology can provide essential
insights for historical and analytical work in
linguistics. Since the methods of linguistic analysis
can only be learned by putting them to use, my
courses place a strong emphasis on problem sets
that give students hands-on experience in analyzing
linguistic data.
Selected Publications:
"Vowel Length in Malecite"
(with Karl V. Teeter).
Actes du Quatorzième Congrès
des
Algonquinistes, ed. by William Cowan, 245-48.
Ottawa: Carleton University, 1983.
Kolusuwakonol: Peskotomuhkati-Wolastoqewi
Naka Ikolisomani Latuwewakon [Passamaquoddy-Maliseet
and English Dictionary].
Micmac-Maliseet Institute, Fredericton, New Brunswick,
1984.
Accent and Syllable Structure
in Passamaquoddy.
New York: Garland Publishing, 1993.
"Maliseet-Passamaquoddy
Pronouns."
Algonquian and Iroquoian Linguistics
18:27-30, 1993.
"Diminutive Verb Forms in
Passamaquoddy."
International Journal of America Linguistics
61:103-34, 1995.
"Toward a Lexical Representation
of Phrasal Predicates" (with Farrell Ackerman).
Complex Predicates, ed. by Alex Alsina,
67-106. Palo Alto, California: Center for the
Study of Language and Information, 1997.
2007 (Translator and Editor) Tales from Maliseet Country: The Maliseet Texts of Karl V. Teeter. Lincoln: University of Nebraska Press.
Back
to top.
|
|
| DOUGLAS
R. PARKS
Professor of Anthropology (Part time)
Co-Director, American Indian Studies Research
Institute.
B.A. (1964), Ph.D. (1972), University
of California, Berkeley.
My training was in anthropological
linguistics at the University of California-Berkeley.
There, under the influence of Mary R. Haas, student
of Edward Sapir, I developed a lifelong commitment
to the documentation of North American Indian
languages. The ultimate goal of that work is to
contribute to the reconstruction of American Indian
culture history generally, but the focus of it
is the study of the languages of the Great Plains,
particularly the Caddoan and Siouan peoples. My
first field work was in Oklahoma during the late
1960s. Then, after living for a decade in the
northern Plains region, where I helped develop
language retention programs on the Fort Berthold
Indian Reservation in North Dakota, I came to
Indiana University in 1983 to help found the American
Indian Studies Research Institute, which was established
to perpetuate studies in American Indian cultures,
languages, and history.
A large part of my career has
been devoted to the documentation of two Northern
Caddoan languages, both endangered and spoken
now by only a small number of elders: Pawnee (located
in Oklahoma) and Arikara (located in North Dakota).
This documentary work, which has extended over
thirty years, is culminating in dictionaries,
collections of native language texts, and grammars
of these languages.
In an ongoing collaboration with
Raymond J. DeMallie, I am studying the dialectal
diversity of the Sioux, Assiniboine, and Stoney
peoples on numerous reservations throughout the
Northern Plains. An important part of that project
is a documentary study of the Assiniboine language,
itself dialectally diverse, that will ultimately
result in linguistic reference works. A related
project that I have undertaken is the compilation
of a dictionary of Yanktonai, a Sioux dialect
that has never been adequately documented.
An outgrowth of these documentary
efforts has been my work with language retention
and maintenance programs. In North Dakota, beginning
in 1975, I helped establish programs for teaching
three languages, Arikara, Mandan, and Hidatsa.
My own work has focused on Arikara, which is currently
being taught in the White Shield School (Fort
Berthold Reservation). Currently, I am working
with a team to revise older language curricula
and develop new teaching materials in multimedia
format for students at both the elementary and
secondary levels. We are also collaborating with
the Pawnee tribe to develop similar materials
for teaching Pawnee
At present, I am working with
another team that includes Professor DeMallie
and Mindy Morgan to develop a program for teaching
Assiniboine on the Fort Belknap Reservation in
Montana. For it we are also producing materials
in both printed and multimedia formats.
Another dimension of my career
is native North American philology, the study
of older linguistic records of American Indian
languages, and the combination of American Indian
language research with the writing and interpretation
of history. The documentary record on American
Indians is replete with native language material
that requires identification, translation, and
interpretation. It is a rich source of information
on North American history and prehistory that
has only recently come to be appreciated by scholars.
Applying knowledge of American Indian languages
to these documents unlocks their potential for
study of the American Indian past. Exemplifying
this effort is an edition that I recently prepared
of the journals of the Saint Louis fur trader,
Jean-Baptiste Truteau, who lived among the Arikara
in 1795. The editorial work on these manuscripts
required a firm grounding in the Arikara language
as well as a comparative knowledge of Plains Indian
ethnology and history.
Finally, a fundamental part of
my study of endangered languages and North American
culture history is the recording, editing, and
translating of native language texts, both those
recorded from contemporary raconteurs and those
in documentary collections of stories compiled
earlier in the century. Oral narratives are important
historical and cultural sources as well as literary
documents, and they provide an essential native
voice in the study of the American Indian. To
date this work in textual translation and redaction
has resulted in an edition of Arikara narratives
that I myself recorded and an edition of narratives
recorded at the turn of the century from a Skiri
Pawnee religious leader.
I teach courses in general anthropological
linguistics, American Indian languages, and, specifically,
a two-year Lakota language sequence. These courses
reflect my current research projects. Through
my research there is opportunity for graduate
students to become involved in American Indian
language documentation and description, textual
analysis, language revival and maintenance programs,
and historical linguistic study. I am also editor
of the journal Anthropological Linguistics, which
is produced on campus. With it there is opportunity
for both graduate and undergraduate students to
gain experience in academic publishing at both
editorial and production levels.
Selected Publications
A Grammar of Pawnee.
New York: Garland Publishing, Inc. (1976).
Ceremonies of the Pawnee.
By James R. Murie, edited by Douglas R. Parks.
Smithsonian Contributions to Anthropology, 27.
2 vols. Washington, D.C. (1981); Reprint ed. with
new Preface, Lincoln: University of Nebraska Press
(1989).
"The Importance of Language
Study for the Writing of Plains Indian History."
In: New Directions in American Indian History,
Collin Calloway, editor. Pp. 153-198. Norman:
University of Oklahoma Press (1988).
Traditional Narratives of
the Arikara Indians: Vol. 1, The
Stories of Alfred Morsette: Interlinear Linguistic
Texts; Vol. 2, The
Stories of Other Narrators: Interlinear Linguistic
Texts; Vol. 3, The
Stories of Alfred Morsette: English Translations;
Vol. 4, The
Stories of Other Narrators: English Translations.
Lincoln: University of Nebraska Press (1991).
An Introduction to the Arikara Language. Vols. 1-2. Coauthored with Janet Beltran and Ella P. Waters. Bloomington: American Indian Studies Research Institute (1998, 2001).
An Introduction to the Pawnee Language. Coauthored with Janet Beltran, Nora Pratt, and Nicole Evans. Bloomington: American Indian Studies Research Institute (2001).
A Dictionary of Skiri Pawnee. Coauthored with Lula Nora Pratt. Lincoln: University of Nebraska Press (in press)
The Roaming Scout Narratives: Reminiscences of a Skiri Pawnee Priest. 2 vols. Lincoln: University of Nebraska Press (in preparation).
Back
to top.
|
LAURA L. SCHEIBER
Assistant Professor of Anthropology
Director, William R. Adams Zooarchaeology Laboratory
B.A. (Anthropology, 1990), University of Wyoming
M.A. (Anthropology, 1993), University of Wyoming
Ph.D. (Anthropology, 2001), University of California-Berkeley
I joined the faculty of the Indiana University Department of Anthropology in 2002, as a specialist in Plains archaeology and zooarchaeology. I am the director of the William R. Adams Zooarchaeology Laboratory, which houses a large collection of modern animal bones used by archaeologists to study the relationships between people and animals in the past. My work with the lab combines research, education, and outreach and offers opportunities to students and faculty across IU. I teach courses on North American archaeology, zooarchaeology, Native American subsistence, colonialism, and archaeological fiction. My research interests focus on interactions between foragers and farmers, the material and social effects of colonialism, multi-scalar analyses of residential spaces, bison food processing, and long-term social dynamics on the western North American Plains. I recently initiated an archaeological research project “Exploring Social and Historical Landscapes of the Greater Yellowstone Ecosystem.” This project consists of two spatially separate locations around the Bighorn Basin of northern Wyoming and southern Montana, one adjacent to the Crow Indian Reservation on the western slope of the Bighorn Mountains and the other in the Shoshone homeland of the Absaroka Mountains. This is collaborative research with Northwest College in Powell, Wyoming; Little Big Horn College in Crow Agency, Montana; the National Park Service; and the U.S. Forest Service. As part of this research program, I teach a summertime archaeology field school in Wyoming and Montana every year.
I was recently selected as the recipient of the Society for American Archaeology-Amerind Foundation award based on my co-organized symposium called Across the Great Divide: Change and Continuity in Native North America, 1600-1900. The book that will be published as a result of this seminar reflects current research related to long-term social dynamics in Native North America that bridges the divide of scholarship between history and prehistory. My recent work has been funded by the National Science Foundation, Western National Parks Association, the IU Office of the Vice Provost and Lilly Endowment, IU’s Alliance for Graduate Education and the Professoriate (AGEP), and Cooperative Studies Ecosystems Unit Programs. I am a former member of the Board of Directors of the Plains Anthropological Society and continue to chair the annual student paper competition at the Plains Anthropological Conference every year. We encourage students and faculty members to become members of the organization!
I mentor students who are studying Native North America, both past and present. Popular courses for AISRI students that I teach include Culture Contact and Colonialism (ANTH P600) and North American Prehistory through Fiction (ANTH P363/663).
Recent Publications
Scheiber, Laura L. (2007) The Economy of Bison Exploitation on the Late Prehistoric North American High Plains. Journal of Field Archaeology. 32(3):297–313.
Scheiber, Laura L. and Charles A. Reher (2007) The Donovan Site (5LO204): An Upper Republican Animal Processing Camp on the High Plains. Plains Anthropologist 52(203):337-364.
Scheiber, Laura L. (2006) Skeletal Biology: Plains. In Handbook of North American Indians: Environment, Population, and Origins, Volume 3, edited by Douglas Ubelaker, pp. 595-609. Smithsonian Institution, Washington, DC.
Scheiber, Laura L. (2006) The Late Prehistoric on the High Plains of Western Kansas. In Kansas Archeology, edited by Robert J. Hoard and William E. Banks, pp. 133-150. University Press of Kansas, Lawrence.
Scheiber, Laura L. (2005) Late Prehistoric Bison Hide Production and Hunter-Gatherer Identities on the North American Plains. In Gender and Hide Production, edited by Lisa Frink and Kathryn Weedman, pp. 57-75. AltaMira Press, Walnut Creek, California. In Gender and Archaeology Series, edited by Sarah M. Nelson.
e-mail address: scheiber@indiana.edu
|
DAVID DELGADO SHORTER
Assistant Professor of Folklore
Adjunct Faculty of American Studies and Anthropology
BA (Arizona State University 1993) Religious Studies
MA (Arizona State University 1996) Religious Studies
PhD (University of California Santa Cruz 2002) History of Consciousness
| |
After completing the Andrew Mellon Postdoctoral Fellowship at Wesleyan
University, I joined my colleagues in the Department of Folklore and
Ethnomusicology in 2004. The transition to Folklore has been comfortable
since I come from a long career as a student and postdoctoral fellow in
interdisciplinary programs: Religious Studies, Women's Studies, History of
Consciousness, Latin American Studies, Native Studies. I am excited to be
at IU Bloomington, considering its outstanding traditions for
anthropological scholarship, native linguistics and indigenous
ethnography. The Folklore and Ethnomusicology department remains
internationally recognized as a training ground for both undergraduates
and graduate students.
My particular research draws from collaborative relationships with Yoeme
Indians in Northwest Mexico. Since 1992, I have been involved in the
study of ethnographic representation of Yoeme religiosity. Traveling to
Potam Pueblo every year, I continue to research and film Yoeme ritual and
cosmography. I am fortunate to have some close friends from the tribe who
help with linguistic considerations as well as appropriate political
relations. I hope my work speaks to those Yoeme individuals living away
from the Sonoran homelands, as well as to those continuing to live in
Potam and the other pueblos surrounding the Rio Yaqui. To better
understand my field research, feel free to visit my web cuaderno:
http://www.hemisphericinstitute.org/cuaderno/yoeme/content.html.
Currently, I am teaching several courses which might be considered part of
a larger American Indian studies curriculum. Yearly, I teach
undergraduate courses on "Myths, Rituals and Symbols" and "Native American
Film and Video." For graduate students, I offer both "Indigenous
Religions" and "Ethnography of/as Colonialism."
Selected Publications:
Encyclopedia Entry: "Yoeme (Yaqui) Ritual" in The Encyclopedia of
Religion and Nature. Bron Taylor, Editor in Chief. Continuum
International Publishers, 2004.
"By and For Natives: The Films of Choctaw Filmmaker, Phil Lucas."
World Order, vol. 35/1 (Spring 2004): 77-89.
"Binary Thinking and the Study of Yoeme Indian 'Lutu'uria/Truth.'"
Anthropological Forum, 13/2 (November 2003): 195-203.
Back to top.
|
DANIEL FRANK SUSLAK
Assistant Professor of Anthropology
Dept. of Anthropology & Center for Latin American and Caribbean Studies
B.A. (Linguistics, 1993), Reed College;
M.A. (Anthropology, 1996), University of Chicago;
joint Ph.D. (Anthropology & Linguistics, 2005), University of Chicago
| |
I joined the faculty of the Indiana University
Department of Anthropology in January 2005, as a specialist in linguistic
anthropology. I teach a range of courses including: Language & Culture,
Ethnography of Communication, Endangered Languages in the Americas, and
Mesoamerican Languages. Since 1991, I have been doing field
research in southern Mexico on the indigenous languages of this region and
the social contexts in which they continue to be spoken. I have focused
most closely on three members of the Mixe-Zoquean language family:
Chiapas Zoque (spoken in the northwestern corner of the state of
Chiapas), Ayapaneko (spoken in the state of Tabasco, near the Gulf
Coast), and Totontepecano Mixe (spoken in the mountains east of
Oaxaca City). Over the last decade I have been working with Project for
the Documentation of the Languages of Mesoamerica (PDLMA) to produce
dictionaries, grammatical sketches and text collections for Totontepecano
Mixe and Ayapaneko. In broadest terms, my research focuses on
grammatical change and changing patterns of language use and how they both
form part of larger social changes. I am interested in how language serves
as a medium through which people talk about the impact of economic
development and globalization on their lives and how it becomes valued as
a symbolic resource that social actors struggle to control and pass on to
future generations. Over the past several years, I have been concentrating
on the role of indigenous youth in these processes and on what happens
when indigenous communities decide that they have a “youth problem.” I am
currently preparing a book manuscript on young Mixe speakers and the
challenges they face.
Selected Publications
2004. The Story of Ö: Orthography
and Cultural Politics in the Mixe Highlands. Pragmatics
13(4):551-563.
2000. “The Woman and the Hawk”: A Guayabaleño Story. In Kay
Sammons, Joel Sherzer, eds. Translating Native Latin American Verbal
Art: Ethnopoetics and Ethnography of Speaking. The Smithsonian Series
of
Studies in Native American Literatures. Washington, D.C.: Smithsonian
Institution Press. 1998. “The burning old woman”: Zoque
Explanations of the Eruption of Volcán Chichonal. Proceedings from
SALSA V Symposium about Language and Society, Austin. Austin: Texas
Linguistics
Forum, University of Texas.
e-mail address: dsuslak@indiana.edu
Back to top.
|
| |
|
| |
|
|
Staff
|
Bill
Anderson, Dictionary Project Programmer.
He received his MA in Linguistics from Indiana University
in 1994 and joined the AISRI staff in October of
2000. He primarily works towards the production
of the Skiri Pawnee Multi-Media Database Dictionary
Project, but is also involved in writing miscellaneous
programs and scripts to facilitate other projects
at the Institute.
e-mail address: wranders@indiana.edu
Back to top.
|
|
|
|
JOHN A. ERICKSON
Managing Editor, Anthropological Linguistics
Assistant Scholar, Department of Anthropology
Director, Center for Turkic and Iranian Lexicography and Dialectology
Ph.D. (Central Eurasian Studies and Linguistics, 2001), Indiana University
M.A. (Uralic and Altaic Studies, 1989), Indiana University
B.A. (English, 1984), State University of New York at Geneseo
I first joined the AISRI staff in 1992 while still a graduate student in the
departments of Central Eurasian Studies and Linguistics at IU, shortly after
returning to the U.S. from an extended period of fieldwork in Uzbekistan. I
was initially hired as a research assistant to work on dictionary projects
for the American Indian languages Pawnee (Skiri) and Arikara. Soon afterwards
I also became involved with the journal Anthropological Linguistics, initially
as an editorial assistant in 1993, before being hired as full-time managing
editor in 1994. As managing editor, I have been responsible for administration,
production, marketing, and sales of the journal. During that time, with the
support of AISRI, I finished my Ph.D. and have pursued my own research in the
field of Turkic linguistics. More recently, I have embarked on a series of
research projects involving the language Uzbek that have been funded by two
Title VI grants from the U.S. Department of Education.
I received my Ph.D. with a double major in Central Eurasian Studies and
Linguistics from IU in 2001. In my dissertation, “Language Contact and
Morphosyntactic Change: Shift of Case-Marker Functions in Turkic,” I
investigated the evidence for shift-induced interference in the case-
marking system of Turkic languages. By means of a comparative analysis
of data from modern Turkic languages, such as Uzbek, Turkish, and Kazak,
as well as Old Turkic and Iranian languages, such as Modern Persian, I
argued that the crosslinguistic similarity of many case-marking functions
in Turkic and Iranian languages is in all likelihood the result of the
indirect transfer of case-marking patterns from Iranian to Turkic languages.
I have lived and studied in a number of republics of the former Soviet Union,
as well as in Turkey. In 1991 and 1992, I received two grants from the
International Research & Exchanges Board (IREX) for a year and a half of
language study and research in Central Asia, as a visiting researcher at
the Institute of Linguistics of the Academy of Sciences, Tashkent, Uzbekistan,
USSR/Republic of Uzbekistan. During that time, I traveled extensively throughout
the region in Uzbekistan, Karakalpakstan, Kazakstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and
Turkmenistan. In 1986, I also studied Turkish at the Bogazici University, Istanbul,
Turkey, under a grant from the American Research Institute in Turkey (ARIT). I have
subsequently returned to both Uzbekistan and Turkey since my original studies there.
In recent years, I have also visited Uzbekistan in connection with my ongoing Title
VI research projects.
I currently hold the position of assistant scholar in the Department of Anthropology,
and I have recently been appointed director of the new Center for Turkic and Iranian
Lexicography and Dialectology (CTILD) here at IU. The latter center has been established
with the support of the College of Arts and Sciences to promote the production of
general and specialized dictionaries of Turkic and Iranian languages and dialects
for English speakers, as well as to conduct research in Turkic and Iranian lexicography
and dialectology. Its inception grew out of two three-year Title VI grants that I have
received from the International Research and Studies Program of U.S. Department of
Education for the following research projects: (1) the Uzbek Dictionary Project, for
which a new comprehensive bilingual dictionary of modern literary Uzbek is being
compiled for English speakers, containing over 40,000 words in each of its Uzbek-English
and English-Uzbek parts; and (2) the Title VI Web-based Multimedia Uzbek Dialect
Dictionary Project, which builds on the work of the initial project by creating an
online multimedia comparative dictionary that can be used as a self-learning tool
by students to listen to, compare, and study the linguistic variation of Uzbek
dialects and the literary language.
Both Title VI projects have received inspiration from ongoing lexicographic research
projects at AISRI. Moreover, both projects also utilize the Indiana Dictionary Database
software application developed at AISRI and draw on the technical support and skills of
computer programmers and other staff affiliated with the institute.
My research interests encompass the fields of historical linguistics;
anthropological linguistics; language contact and linguistic change, particularly
in Central Asia; Turkic and Iranian linguistics; Uzbek lexicography and dialectology;
and Central Asian arts and crafts.
e-mail address: jaericks@indiana.edu
Back
to top.
|
|
|
|
Hye-Ryoung
(Heidi) Kwon, Instructional Interface Designer/Coordinator.
Heidi adapts textbook language lessons into an interactive
computerized format, and coordinates communication
and support for staff involved in creating computerized
language lessons. From South Korea, she received
her BS in Mathematics in 1997 from Yonsei University,
and completed her MA in Linguisitics from Indiana
University in 2000.
e-mail address: hkwon@indiana.edu
Back to top.
|
|
|
|
|
| |
|
|
Research
Associates
|
|
CAROLYN R.
ANDERSON
Professor of Sociology
and Anthropology, St. Olaf College.
Carolyn Anderson did her undergraduate
work at Knox College in Galesburg, Illinois and
did her graduate work at Indiana University in
Bloomington, Indiana. She lived in Minnesota since
1982. Prior to teaching anthropology at Gustavus
Adolphus College last year, she worked in the
exhibits department at the Minnesota History Center
in St. Paul.
Her geographical areas of interest
within anthropology are Native North Americans,
focusing on the Dakota and Lakota, and Scandinavia,
focusing on Sweden. She teaches courses about
the history and theory of anthropology, kinship
and social organization, language and culture,
ethnicity and identity, gender, European ethnography
and symbolic anthropology, as well as Native American
history, cultures and religions.
Selected Publications
Dakota Identity in Minnesota, 1920-2000. Lincoln: University of Nebraska Press (in press).
Back
to top.
|
|
| RANI-HENRIK ANDERSSON
University of Tampere, Finland
Ph.D., Indiana University (2003)
In 1999 Rani-Henrik Andersson received a Fulbright Graduate Grant and an
Academy of Finland research grant for doctoral studies in the United
States. He spent two years at Indiana University, American Indian
Studies Research Institute, Indiana University, and wrote a dissertation
entitled "Wanagi Wachipi Ki -The Ghost Dance Among the Lakota Indians in
1890 - A Multidimensional Interpretation." In 2004 he returned to AISRI
as an Academy of Finland Post Doctoral Fellow and used that time to
expand and revise his dissertation for publication. He is currently
employed as an Academy of Finland research fellow in the North American
Studies Program, Renvall Institute for Area and Cultural Studies, at the
University of Helsinki.
Andersson's primary focus is Native American history and cultures,
especially the Lakota. He has taught several classes and seminars about
Native Americans and is currently working on a seminar project about
National Parks in the U.S. and Canada.
Selected Publications:
2001. "Writing Indian Names-Comments on the Use of Lakota Indian Names
in Finnish Research Literature." KAJO-The Finnish Magazine for
American Indian Studies, 1/2001.
2004. "The Buffalo in Lakota Religion." KAJO-The Finnish Magazine for
American Indian Studies, 1/2004.
"The Ghost Dance and the Traditional Lakota System of Belief," in
North
American Indian Religions: Change and Continuity in American Indian
Religious Thought, ed. Riku Hämäläinen, SKS (Suomen Kirjallisuuden
Seura) [a collection of essays in Finnish].
2006. [Book review] Peyotism and the Yankton Sioux. The Life and Times
of Sam Necklace, by Thomas C. Maroukis. Ethnohistory
53/1:243-45.
2007. "Crazy Horse-The Man and the Myth." KAJO-The Finnish Magazine
for American Indian Studies, 1/2007
2007. "Male and Female Roles in Lakota Society" KAJO-The Finnish
Magazine for American Indian Studies, 2/2007
2008. The Lakota Ghost Dance of 1890. Lincoln: University of
Nebraska Press.
2008. "Perspectives into the Lakota Ghost Dance of 1890," in
Reconfigurations of Native North America, ed. John Wunder.
Lubbock: Texas Tech Press
2008. "Viewpoints Into the Study of Indian History in Finland."
KAJO-The Finnish Magazine for American Indian Studies.
To appear. Lakotat - Kotkan ja biisonin kansa [The Lakota-The People of
the Buffalo and the Eagle]. SKS (Suomen Kirjallisuuden Seura).
To appear. [with Markku Henriksson] Intiaanit- ohjois Amerikan
alkuperäiskansojen historia [Native American Cultures of North America]. Gaudeamus.
Back
to top.
|
|
| JOHN
ENRICO
Independent Scholar
Ph.D., University of California-Berkeley (1990)
Recent Publications:
Haida Music. (Coauthored with Wendy B. Stuart). Lincoln: University of Nebraska Press (1996).
Haida Syntax. 2 vols. Lincoln: University of Nebraska Press (2003).
Haida Dictionary: Skidegate, Masset, and Alaskan Dialects. Fairbanks: Alaska Native Language Center (2005).
Back
to top.
|
|
|
FRANCIS FLAVIN
Ph.D., M.A., History, Indiana University Bloomington;
B.S., Computer and Information Science, University of Massachusetts at Amherst
Francis Flavin received his Ph.D. in history from Indiana University and,
while in graduate school, worked as a research assistant at the American Indian Studies Research Institute. His interests
include American Indian history and culture; the history of the frontier and the American West; the intellectual, social, and
cultural history of early America and nineteenth century America; the history of the American Revolution; and North American
exploration. He studies the images, symbols, and ideas associated with Native Americans and the American West, and the
associated issues of representation. He is also interested in using computer technology to support education and research in
the humanities, linguistics, and anthropology.
He taught for several years as a visiting assistant professor of history
at the University of Texas at Dallas, and, while in Texas, lectured at the
Amon Carter Museum and the National Cowgirl Hall of Fame in Fort Worth.
He is currently a research historian working in Indian Affairs at the
Department of the Interior in Washington, D.C.
Selected Publications
"The Adventurer-Artists of the Nineteenth Century and the Image of the
American Indian." Indiana Magazine of History XCVIII (March 2002): 1-29.
"Documenting and Maintaining Native American Languages for the 21st Century: The Indiana University model" Authored with Dr.
Douglas R. Parks, Dr. Julia Kushner, Dr. Wallace Hooper, Delilah Yellow Bird, and Selena Dimtar, Stabilizing Indigenous
Languages, 1999
Back
to top.
|
|
|
THOMAS
KAVANAGH
Visiting Assistant Professor, and University Museum Administrator, Seton Hall University, South Orange, NJ.
Ph.D, Anthropology, University of New Mexico, 1986; M.A, Anthropology, George Washington University, 1980; B.A., Anthropology, University of New Mexico, 1971.
My primary research focuses on the Comanche Indians, their culture history, and their representation in anthropology and in the popular media. I have been an associate member of the Comanche Tedapukunuu 'Little Ponies' since 1972. I am also interested in the development of modern Indian cultures, specifically political organization, the powwow and its variants, and the photographic representations of people, native and otherwise.
Selected Publications:
2006 "Los Comanches: Pieces of an Historic, Folkloric Detective Story." New Mexico Historical Review 81(1): 1-37 and forthcoming.
---- "Playing a Numbers Game: Counting the Comanches in History and Anthropology." Journal of the West 45(1):52-56.
2001 "Comanche" Volume 13
(Plains) Handbook of North American Indians.
William C. Sturtevant (General Editor), Raymond
J. DeMallie (Volume Editor). Smithsonian Institution.
1996 American Indian Portraits
from the Wanamaker Expeditions. New York:
Konecky & Konecky.
1996 "Comanche";"Pow-wow".
Encyclopedia of North American Indians.
Frederick E. Hoxie, Editor. Boston: Houghton Mifflin.
1996
Comanche
Political History, 1706-1875: An Ethnohistorical
Perspective. University of Nebraska Press.
[Reprinted as The Comanches: A History.]
1995 Reading Photographs:
More than Meets the Eye. Photographs as Research
Documents. Bloomington, Ind.: Mathers Museum Occasional Paper.
1992 "Southern Plains Dance:
Tradition and Dynamics." Native American
Dance: Ceremonies and Social Traditions.
Charlotte Heth, general editor. National Museum
of the American Indian.
1991 "Whose Village: Photographs
by William S. Soule, Winter 1872-1873"
Visual Anthropology Vol. 4, 1-24.
Back
to top.
|
|
| PAUL
KROEBER
Research Associate, Indiana University,
Bloomington.
A.B. (1980), Linguistics, German, and
Scandinavian, Harvard College; Ph.D. (1991), Linguistics,
University of Chicago.
Kroeber has held postdoctoral
fellowships at the University of British Columbia
(1993-1994) and the Smithsonian Institution (1994-1995),
and has taught linguistics at Reed College (1990-1992),
in the Department of English at the University
of North Texas (1992-1993), and in the Departments
of Anthropology of the University of Wyoming (1995-1996)
and Indiana University (1996-1997).
Kroeber's interests include the
descriptive and historical linguistics of the
Salish language family, including areal relations
between Salish languages and other languages of
the Pacific Northwest (focusing especially on
relations on the Oregon coast). He has conducted
fieldwork on two Salish languages (Mainland Comox
and Thompson River Salish), and archival research
on the Salish language Tillamook and its southern,
non-Salish, neighbor Alsea. He has also been erratically
involved with ongoing work on Lakota at the American
Indian Studies Research Institute.
Selected Publications
The
Salish Language Family: Reconstructing Syntax
Studies in the Anthropology of North American
Indians.
Lincoln: University of Nebraska Press, 1999.
"Inceptive reduplication
in Comox and Interior Salishan." International
Journal of American Linguistics, vol. 54,
no. 2 (April 1988), pp. 141-67.
"Rhetorical structure of
a Kalispel narrative." Anthropological
Linguistics, vol. 37, no. 2 (summer 1995),
pp. 119-40.
"Relativization in Thompson
River Salish." Anthropological Linguistics,
vol. 39, no. 3 (fall 1997), pp. 376-422.
"Prehistory of the Upper
Chehalis (Q'way'áyilq') continuative aspect."
E. Czaykowska-Higgins and M. D. Kinkade, eds.,
_Salish languages and linguistics: current
theoretical and descriptive perspectives_
(Berlin: Mouton de Gruyter, 1997), pp. 421-52.
e-mail address: pkroeber@indiana.edu
Back
to top.
|
|
|
|
Mark van de Logt
Ph. D. (History, 2002) Oklahoma State University
M. A. (American Studies, 1995) Utrecht University, the Netherlands
Mark is a native of the Netherlands. He received his Ph. D.
degree in American history at Oklahoma State University.
As a graduate student he did research on Ponca and Pawnee history.
His particular area of interest is Plains Indian warfare. He wrote
his dissertation, War Party in Blue: Pawnee Indian Scouts in the
United States Army, 1864-1877, under the direction of Dr. L. G.
Moses. He joined AISRI in October 2002. He is currently working
on a multimedia encyclopedia of Arikara history, language, and
Culture and is also completing a book on Arikara history for the
White Shield High School, White Shield, North Dakota.
Publications: Articles and Encyclopedia Entries:
“‘The Powers in the Heavens Shall Eat of My Smoke’: The Significance
of Scalping in Pawnee Indian Warfare,” Journal of Military History. (Pending)
“American Indian Scouts” and “Western Warfare,” in Peter Karsten and
Mark Parillo, eds., Encyclopedia of War and American Society. (Pending)
“Ponca Indians,” Encyclopedia of Oklahoma History and Culture.
Oklahoma City: Oklahoma Historical Society. (Pending)
“Looking for Adventure: Ponca Warriors of the Forty-Fifth Infantry
Division in the Korean War,” Chronicles of Oklahoma 84:1 (Spring 2006), 64-77.
“‘The Land Is Always With Us’: Removal, Allotment, and Industrial
Development and Their Effects on Ponca Tribalism,” Chronicles of Oklahoma 83:3 (Fall 2005), 326-341.
“Brides of Morning Star: The Petalesharo Legend and the Skiri Pawnee
Rite of Human Sacrifice in American Popular Literature,” in Barbara
Saunders and Lea Zuyderhoudt, eds., The Challenges of Native American
Studies: Essays in Celebration of the Twenty-fifth American Indian
Workshop. Leuven, Belgium: Leuven University Press, 2004.
“The Lost Shepherds: Methodist Missionaries Among the Ponca Indian Tribe of Oklahoma,
1888-1940,” Chronicles of Oklahoma 81:2 (Summer 2003), 154-171.
e-mail address: mvandelo@indiana.edu
Back to top.
|
|
| WALLACE
HOOPER Ph.D. (1992), Indiana University
Wally Hooper was Multimedia Projects Coordinator for AISRI from 1996 to 1999. Beginning in July, 1999, Wally began to concentrate on the design and creation of the Institute's Annotated Text Processor program, under the Northern Caddoan Dictionaries Project, funded by the NSF. Wally joined the AISRI staff in 1986, as the computer technician. Since fall 2007 he has worked for the Issac Newton Project in the Digital Library Program.
Wally first developed fonts and programmed printers and software,
then did hardware installations and configurations,
and then defined formatting templates for the Institute's
monograph series and for Anthropological Linguistics.
He wrote programs in Assembler and C in the 1980s
to translate fonts between the various contemporary
printer formats, to do page formatting and to provide
footnoting capabilities for "antediluvian"
wordprocessors, to provide sorting and formatting
functions for SIL's Interlinear Text Processor package,
and to improve the sorting functions of ProTem's
Notebook II flat-file database program. Working
in C++ and Visual FoxPro more recently, he has written
applications to concatenate WAV files, in support
of AISRI's effort to produce language instruction
cassettes, and to provide some utilities for the
IDD program also being developed under the Northern
Caddoan Dictionaries Project. He also actively participated
in programming for AISRI's Authoware-based language
instruction programs, and has created dictionary
programs and a DLL to extend Authorware's capabilities.
Wally has a Ph.D. in the History and Philosophy
of Science (Indiana, 1992), and his current area
of research concentration is early modern mechanics,
and the work of Galileo in particular. He has
been researching the development of Galileo's
new science of motion through the articulation
of his technical vocabulary in its semantics and
extension through rigorous use of pre-calculus,
Euclidean geometry. He sees the problems of semantics
and translation as the point of contact between
AISRI's programs and his own research. He attended
the Concordia Summer Institute of Paleography
in 1992, and then became the post-doctoral Galileo
Fellow at the Istituto e Museo di Storia della
Scienza (IMSS), in Florence, 1992-93, and then
the Maria Luisa Righini-Bonelli Fellow at the
IMSS in 1995-96, where he worked with Paolo Galluzzi,
author of Momento: Studi Galileiani. Prof. Galluzzi
has supported the development of concordance software
for use with Galileo's Opere, and Wally was able
to use those tools in conjunction with his own
studies of Galileo's manuscripts.
In his dissertation, Wally had proposed that
the inks and papers in the Manoscritti Galileiani
be studied with proton-induced x-ray emissions
(PIXE). Information about the inks could provide
a tool for establishing the order of composition
of some undated collections of fragmentary notes
of considerable scientific and historical interest
among Galileo's papers. With Prof. Galluzzi's
help, he began a collaboration with Profs. Pier
Andrea Mandò, and Franco Lucarelli, of
the Department of Physics at the University of
Florence, to use the KN3000 van de Graaf particle
accelerator at the Arcetri lab of the Italian
National Institute of Nuclear Physics, to study
the Ms. Gal. A collaborative project was set up
between the IMSS and the Biblioteca Nazionale
Centrale (BNC), which houses and cares for the
manuscripts, and more recently, with Jürgen
Renn and Peter Damerow of the Max Planck Institute
for the History of Science in Berlin. That project
has produced some publications and plans to conduct
further PIXE studies—Wally visited Florence
this autumn to present a draft report for publication.
Wally is presently collaborating with Prof. Steen
Anderssen of the Dept. of Math at IU to conduct
multivariate statistical analyses of the PIXE
data.
Wally is originally from Calgary, Alberta, Canada,
and continues to love the west.
e-mail address: whooper@indiana.edu
Back
to top.
|
|
|