The Institute
Publications
Projects
Software
CDEL 
Sound Lab
Resources at 
Indiana University
Opportunities at AISRI
Related Links
News and 
Events
Search the AISRI site!
Help

The Institute

Institute | History | Personnel | Contact Info

Personnel

The American Indian Studies Research Institute brings together faculty, full-time staff, graduate students, undergraduate students, and contract personnel from around the Bloomington campus to work together on research projects relating to American Indians. AISRI also works collaboratively with numerous scholars at other institutions around the world, as well as with tribal schools and colleges.

  • AISRI Co-Directors

  • AISRI Advisory Committee
    • Jennifer Brown (Professor, Department of History; Canada Research Chair in Aboriginal Peoples in an Urban and Regional Context, and Director, Centre for Rupert’s Land Studies, University of Winnipeg)
    • Regna Darnell (Professor, Department of Anthropology; Director, First Nations Studies Program, University of Western Ontario)
    • Philip J. Deloria (Professor of History, University of Michigan)
    • Emmanuel Désveaux (Professor of Anthropology, Ecole des hautes études, Paris)
    • Ives Goddard (Curator Emeritus, Smithsonian Institution)
    • Daniel Swan (Associate Professor of Anthropology; Curator of Ethnology, Sam Noble Oklahoma Museum of Natural History, University of Oklahoma)

  • AISRI Associates (IU-Bloomington)

  • AISRI Research Associates (outside of Bloomigton)

  • AISRI Staff Members
    • William Anderson (Linguistics; Lexicographer)
    • Jon Bowman (Director, CDEL)
    • Dennis Christafferson (Project Manager)
    • Hye-Ryoung (Heidi) Kwon (M.A., Linguistics; Curriculum Designer)
    • Travis Myers (Technology Director)
    • Cynthia Ramlo (Graphics Designer)

  • Students Currently Associated with AISRI
    • Nicholas Belle (Anthropology) Powwows, identity; language education; Sioux (Lakota)
    • Matthew Bradley (Anthropology) North Carolina Cherokee; ethnohistory; kinship; language
    • Darlynn Dietrich (Anthropology) Oral history; memory; identity; Canadian Sioux (Dakota)
    • Brad Kroupa (Anthropology) Arikara; contemporary culture; ethnohistory
    • Indrek Park (Linguistics) Arikara, Hidatsa, Lakota languages; language education
    • David Posthumus (Anthropology) Religion; ethnohistory; language; Sioux (Lakota)
    • Joshua Richards (Anthropology) Language; language education; Pawnee, Arikara, Sioux (Lakota)
    • Clark Sage (Anthropology) Art; material culture; childhood; religion; Sioux (Lakota)
    • Logan Sutton (Linguistics, University of New Mexico) Pawnee and Arikare languages
    • Noémie Waldhubel (Anthropology) Identity; education; urban Indians

Faculty

SONYA ATALAY

Assistant Professor of Anthropology
Affiliate, Center for Archaeology in the Public Interest
Director, Clay and Ceramic Analysis Lab

Ph.D. in Anthropology, University of California-Berkeley (2003)
M.A. in Anthropology, University of California-Berkeley (1998)
B.A. in Anthropology and Classical Archaeology, University of Michigan (1991)

I am an archaeologist with active fieldwork projects in the Great Lakes region of the U.S. My research relates to Indigenous archaeology - principally the use of community-based participatory research designs, Indigenous forms of heritage management and stewardship, archaeological ethics, NAGPRA (particularly dispositions of what have been termed “culturally unidentifiable human remains”), and intellectual property issues in archaeology. I view Indigenous archaeology as being solidly grounded within a community-based research methodology, and my work in this area involves participatory research with Anishinaabe communities in the Great Lakes region of North America. I strongly feel that the methods and theory of Indigenous archaeology can be applied globally, by any archaeologist. The community based research project I’ve developed working with rural village community members near the site of Çatalhöyük, Turkey demonstrates the utility of this approach outside a Native American or Indigenous community context.

Selected Publications

Atalay, Sonya (2008) Pedagogy of Decolonization: Advancing Archaeological Practice through Education. In Collaborating at the Trowel’s Edge: Teaching and Learning in Indigenous Archaeology. Stephen W. Silliman (ed.), Chapter 7, University of Arizona Press, Tucson.

Atalay, Sonya 2007 Global Application of Indigenous Archaeology: Community Based Participatory Research in Turkey.Archaeologies 3 (3): 249-270.

Atalay, Sonya 2007 Multivocality and Indigenous Archaeologies. In Evaluating Multiple Narratives: Beyond Nationalist, Colonialist, and Imperialist Archaeologies. Junko Habu, Clare Fawcett, and John Matsunaga (eds.), Chapter 3, p.29-34. Springer Press, New York.

Atalay, Sonya 2006 Introduction: Decolonizing Archaeology. In Decolonizing Archaeology – Efforts to Transform a Discipline, American Indian Quarterly 30:3.

Atalay, Sonya 2006 Indigenous Archaeology as Decolonizing Practice. In Decolonizing Archaeology–Efforts to Transform a Discipline, American Indian Quarterly 30:3.

Atalay, Sonya 2006 No Sense of the Struggle: Giving voice to our survivance at the National Museum of the American Indian. In Indigenizing Museums: The Significance of the National Museum of the American Indian, American Indian Quarterly 30:4.

Atalay, Sonya (forthcoming) Raise your head and be proud Ojibwekwe. In Being and Becoming Indigenous Archaeologists. George Nicholas (ed.). Walnut Creekm Cal.: AltaMira Press.

e-mail address: satalay@indiana.edu

Back to top.

 


 

SERAFÍN M. CORONEL-MOLINA

Assistant Professor of Literacy, Culture and Language Education, School of Education
Adjunct Faculty, Department of Anthropology

Serafín M. Coronel-Molina (Wanka/Quechua Native from South America) is an Assistant Professor of Literacy, Culture and Language Education at the School of Education and an Adjunct faculty in the Department of Anthropology and the American Studies Program at Indiana University. He is an educational linguist and sociolinguist. Dr. Coronel-Molina received his B.A. in Translation (English, French and Cuzco Quechua) from the Ricardo Palma University in Peru in 1980; he obtained his M.A. in Hispanic Linguistics from the Ohio State University in 1995, and his Ph.D. in Educational Linguistics and sociolinguistics from the University of Pennsylvania in 2007. He has published articles in Quechua, English and Spanish, and presented papers internationally. In addition, he has considerable experience in second and foreign language education, having been a Spanish and Quechua lecturer at various universities in Peru and the United States. Before joining Indiana University in 2007, he was an instructor at Princeton University for four years.

Professor Coronel-Molina's research interests include revitalization of indigenous languages (Quechua and Aymara), politics of language, language attitudes and ideologies, minority languages and technology, language maintenance and shift, language contact phenomena, second and foreign language acquisition and learning, issues of language, culture and identity in the Andes and beyond. His research is of an interdisciplinary nature, drawing on fields as diverse as macro- and micro-sociolinguistics, applied linguistics, linguistic anthropology, education, ethnography of communication, language policy and planning, pragmatics, politics and history.

His research on Andean sociolinguistics, politics of language, language ideologies and language contact phenomena has been published in a number of book chapters and journals, such as The International Journal of the Sociology of Language, The international Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Amerindia, The School for International Training Ocassional Papers and the Latin American and Caribbean Ethnic Studies. He has also co-edited with Linda Grabner a book titled Lenguas e identidades en los Andes: perspectivas ideológicas y culturales [Languages and Identities in the Andes: Ideological and Cultural Perspectives] (Abya-Yala 2005). He is currently working on three articles to be published by Cambridge University Press, Oxford University Press and Blackwell Publishing respectively, and he is also working on a book manuscript titled Language Policy and Planning, and Language Ideologies in Peru: The Case of Cuzco’s High Academy of the Quechua Language.

Selected Publications

Coronel-Molina, S.M. & Quintero,V. (in press). The Sociolinguistics of Indigenous Languages in South America. In Nicole Müller and Martin J. Ball (Eds.), Sociolinguistics Around the World: A Handbook. London, UK: Routledge.

Coronel-Molina, S.M. (2008). Inventing Tawantinsuyu and qhapaq simi: Language Ideologies of the High Academy of the Quechua Language in Cuzco, Peru. Special issue: Indigenous Encounters in Peru, Latin American and Caribbean Ethnic Studies, Vol. 3, No. 3: 319-340.

Coronel-Molina, S.M. (2008). Quechua Phrasebook, 3rd edition. Victoria, Australia: Lonely PlanetPublications (Best Seller, 224 pp.).

Coronel-Molina, S.M. & Grabner, L.L. Eds. (2005). Lenguas e identidades en los Andes: Perspectivas ideológicas y culturales [Languages and Identities in the Andes: Ideologicaland Cultural Perspectives]. Quito: Abya-Yala. (420 pp.).

Coronel-Molina, S.M. (2005). Lenguas originarias cruzando el puente de la brecha digital: Nuevas formas de revitalización del quechua y el aimara [Indigenous Languages Crossing the Digital Divide: New Ways of Revitalization of Quechua and Aymara]. In Coronel-Molina, S.M. & Grabner, L.L. (Eds.), Lenguas e identidades en los Andes: perspectivas ideológicas y culturales (pp. 31-82). Quito: Abya Yala.

Coronel-Molina, S.M. (2005). Lenguas en contacto en el Perú: el español y el quechua. [Languages in Contac in Peru: Quechua and Spanish]. In Ferrero-Pino, C. & Lasso-von Lang, N.(Eds.), Variedades lingüísticas y lenguas en contacto en el mundo de habla hispana (pp.113-124). Bloomington, Indiana: AuthorHouse Publisher.

Hornberger, N.H. & Coronel-Molina, S.M. (2004). Quechua Language Shift, Maintenance and Revitalization in the Andes: The Case for Language Planning. International Journal of the Sociology of Language 67: 9-67 (Special issue on Quechua sociolinguistics edited by Hornberger N.H. & King, K.A.).

Coronel-Molina, S.M. (2003). La intelectualización de lenguas indígenas y su implicación en laeducación [The Intelectualization of Indigenous Languages and Educational Implications]. In La educación indígena en las Américas/Indigenous Education in the Americas, SIT Occasional Papers Series, Addressing Intercultural Education, Training and Service, No. 4 (Winter): 103-116. World Learning, School for International Training.

Coronel-Molina, S.M. (2000). Piruw Malka Kichwapiq Hatun Qillqa Lulay [Language planning for Peruvian Quechua]. Amerindia 24: 1-30. Also available at: http://www.vjf.cnrs.fr/celia/FichExt/Am/A_24_01.pdf

Coronel-Molina, S.M. & Hornberger, N.H. (2000). Data on Quechua for the World Language Report 2001. Bilbao: UNESCO/Lingua Pax. With Nancy H. Hornberger.

Coronel-Molina, S.M. (1999). Functional Domains of the Quechua Language in Peru: Issues of Status Planning. In Freeland, J. (Ed.), Indigenous Language Maintenance in Latin America. Special Issue of International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Vol. 2 (3): 166-180.

Coronel-Molina, S.M. (1999). Crossing Borders and Constructing Indigeneity: A Self-Ethnography ofIdentity. In Brown, J. & Sant, P. (Eds.), Indigeneity: Construction and Re/Presentation (pp.59-75). Commack, NY: Nova Science Publishers.

Coronel-Molina, S.M. (1999). Planificación del corpus del quechua sureño peruano [Corpus Planningfor Southern Peruvian Quechua]. In Anita Herzfeld and Yolanda Lastra (Eds.), Las CausasSociales de la Desaparición y del Mantenimiento de las Lenguas en las Naciones de América(pp. 189-203). Hermosillo, México: Universidad de Sonora.

Cerrón-Palomino, R.& Coronel-Molina, S.M., et al (1998). Vocabulario políglota incaico. Quechua,aimara, castellano [Inca Polyglot Dictionary: Quechua (4 dialects), Aymara and Spanish],Updated and expanded edition. Lima: Ministerio de Educación del Perú. (551 pp.). Available online at: http://portal.huascaran.edu.pe/CIApps/Curricular/Diccionario/index.htm

e-mail address: scoronel@indiana.edu

Back to top.

 


 

RAYMOND J. DeMALLIE

Chancellor's Professor of Anthropology and American Studies; Adjunct Professor of Folklore;
Co-Director, American Indian Studies Research Institute;
Curator of North American Ethnology, Mathers Museum.

B.A. (1968), M.A. (1970), Ph.D. (1971), University of Chicago.

My education in anthropology at the University of Chicago emphasized two complementary perspectives: British social anthropology in the tradition of A. R. Radcliffe-Brown as exemplified by Fred Eggan, my dissertation advisor, and American cultural anthropology in the model of the symbolic or interpretive anthropology developed by David M. Schneider and Clifford Geertz. The geographical area of my studies is North America, with an emphasis on Plains Indians; the topical areas of my studies include kinship and social organization, ritual and belief systems, oral traditions, and material culture; the methods of my studies include ethnohistory, linguistic and textual analysis, and symbolism. I began my graduate studies with an investigation of Sioux Indian kinship, a topic that has been central to my interests throughout my career. Kinship led inevitably to the structures of social life and the ideologies that support them, which in turn led to the study of religion broadly--the fundamental concepts, beliefs, and traditions that underlie the practice of everyday life. A symbolic approach offers an effective means by which to understand the relationship between social (behavioral) and cultural (ideological) patterns. Because American Indian life has changed so dramatically during the last two hundred years, bringing the Sioux from independent buffalo hunters on the Great Plains to reservation-dwellers dependent on federal and state economies, a historical approach is essential in order to understand the changes in Sioux society and culture over time. I use the ethnohistorical method, attempting to accomplish in my study of the past--through the use of written documents--exactly what anthropologists do in the field in the present. Anthropological theories and methods are brought to bear on the documentary sources (not only written ones, but photographs and objects as well) in order to understand the lived realities of previous time periods. This serves to reconstruct historical ethnographies of the past as well as to provide the historical background essential to the understanding of the present.

Since 1970 I have done fieldwork on reservations in the Dakotas, Montana, and Saskatchewan, where Sioux and the closely related Assiniboine peoples live. Much of my field study has been linguistic, recording texts of historical traditions, myths, and tales. My field studies are paralleled by archival, library, and museum studies to discover, edit, and publish major sources on the Sioux and Assiniboine past. Responding to needs expressed by Indian people themselves, I have undertaken studies for legal cases in support of treaty rights. More recently, in collaboration with Professor Douglas R. Parks, I have become involved in projects to teach the Sioux and Assiniboine languages, both on reservations and at IU.

My classes reflect the areas of my studies and frequently are focused around my current work. I offer undergraduate classes on North American Indians, as well as graduate seminars on ethnohistory, kinship, symbolic anthropology, history of anthropology, and a variety of American Indian topics. With Professor Parks, I teach Lakota language at both the undergraduate and graduate levels. Through the American Indian Studies Research Institute, graduate students and occasional undergraduates with strong commitment to American Indian studies become directly involved in my research projects, and those of other institute members.

Selected Publications

1980 (new ed. 1991) Ed. (with Elaine Jahner) James R. Walker, Lakota Belief and Ritual. Lincoln: University of Nebraska Press.

1982 The Lakota Ghost Dance: An Ethnohistorical Account. Pacific Historical Review, 51, no. 4 : 385-405.

1984 Ed. The Sixth Grandfather: Black Elk's Teachings Given to John G. Neihardt. Lincoln: University of Nebraska Press.

1987 Ed. (with Douglas R. Parks) Sioux Indian Religion: Tradition and Innovation. Norman: University of Oklahoma Press.

1992 (with Douglas R. Parks) 1492-1992: "American Indian Persistence and Resurgence." In Plains Indian Native Literatures. boundary 2, vol. 19, no. 3, pp. 105-47.

1993 "These Have No Ears: Narrative and the Ethnohistorical Method." Ethnohistory 40, no. 4 : 515-38.

1994 Ed. (with Alfonso Ortiz) North American Indian Anthropology: Essays on Society and Culture. Norman: University of Oklahoma Press.

1999 (Editor, with Vine Deloria, Jr.) Documents of American Indian Diplomacy. 2 vols. Norman: University of Oklahoma Press.

2001 (Editor) Handbook of North American Indians, Volume 13: Plains. William C. Sturtevant, general ed. 2 vols. Washington: Smithsonian Institution.

Back to top.

 


 
Jason Jackson

JASON BAIRD JACKSON

Assistant Professor of Folklore, Department of Folklore and Ethnomusicology
Adjunct Assistant Professor of Anthropology

B.A. (Sociology, 1990), University of Florida
M.A. (Anthropology, 1995), Indiana University
M.A. (Folklore, 1996), Indiana University
Ph.D. (Anthropology, 1998), Indiana University

I joined the faculty of the Indiana University Department of Folklore and Ethnomusicology in 2004, having returned to Indiana from the University of Oklahoma, where I had served as a professor of anthropology and as curator of ethnology in the Sam Noble Oklahoma Museum of Natural History. Prior to going to the University of Oklahoma, I was affiliated with the Gilcrease Museum in Tulsa, Oklahoma, where I served as Curator of Anthropology. The opportunity to participate in the Native American studies community at Indiana University, particularly the American Indian Studies Research Institute, was a major factor motivating my return to IU, as was the chance to join one of the world's leading centers for the study of folklore and ethnomusicology.

My research centers on ethnographic collaboration (since 1993) with the Yuchi and other Woodland Indian communities living in eastern and central Oklahoma. Following my original doctoral research, my positions at the Gilcrease Museum and the University of Oklahoma facilitated this work by enabling me to maintain long-term relationships with Yuchi friends, while also giving me the opportunity to expand my circle of contacts and experiences throughout the region.

This background has been particularly valuable because a central concern of my work is understanding the regional dynamics of ceremonial visitation that both facilitate the formation of an overarching Woodland cultural and social world and the perpetuation of distinct tribal identities. My work at present focuses on this pattern in ethnographic terms, but my long-term goal is to work back ethnohistorically to form a clearer understanding of the same patterns of intertribal social interaction as they have unfolded in the past. The social and religious conditions that shaped the work of the Shawnee prophet among eastern tribes are an obvious example. My general approach combines a concern with social systems derived from sociology and social anthropology with an interest in the systems of meaning that have traditionally been the focus of American cultural anthropology. My method, one associated with folkloristics and linguistic anthropology, is to focus closely on genres of cultural performance, such as the visual arts, narrative, oratory, festival, dance and music.

My experience as a curator has also entailed many of the responsibilities typically associated with a public folklorist—collaboration with tradition bearers, exhibition development, and the planning of programs that bring local cultural traditions to wider publics. I continue to work in museum contexts and to teach courses related to museum work and public folklore.

At both Indiana University and the University of Oklahoma, I work with a number of graduate students who are pursuing related studies in Woodland Indian country, but I also mentor students whose studies are focused elsewhere in Indian Country or who are addressing research topics related to my interests elsewhere in the world.

Recent Publications

(Associated Editor, with Raymond Fogelson, Volume Editor) Handbook of North American Indians. Volume 14 (Southeast). Washington, DC: Smithsonian Institution, 2004.

Yuchi Ceremonial Life: Performance, Meaning and Tradition in a Contemporary Native American Community. Studies in the Anthropology of North American Indians. Lincoln: University of Nebraska Press, 2003.

“A Yuchi War Dance in 1736.” European Review of Native American Studies. 16(1):27-32, 2002.

(with Victoria Levine) “Singing for Garfish: Music and Community Life in Eastern Oklahoma.” Ethnomusicology. 46: 284-306, 2002.

e-mail address: jbj@indiana.edu

Back to top.


PHILIP S. LeSOURD

Associate Professor of Anthropology
S.B., Massachusetts Institute of Technology (1974);
Ph.D., Massachusetts Institute of Technology (1989).

Research interests: linguistic theory and its application to the analysis of Native American languages, comparative Algonquian linguistics, Maliseet-Passamaquoddy, Wampanoag (Massachusett), and Arapaho.

I have come to anthropology from a background in theoretical linguistics. I received both my undergraduate and graduate degrees in linguistics at M.I.T., where I worked most closely with David Perlmutter (now of U.C., San Diego) and with Kenneth Hale. Perlmutter's abiding interest in linguistic universals sparked my curiosity about non-European languages, while Hale's accounts of his wide-ranging field work in Native American and Aboriginal Australian communities offered a panoramic view of the challenges that face any theory of universal grammar. Hale's work also demonstrated to me how important insights into the nature of language may be gained by combining linguistic analysis with research in cultural anthropology. An example is his work with the Walbiri and Lardil peoples of Australia, who have devised auxiliary languages that reflect subtle analyses of the semantic structure of their everyday languages, rivaling any research on lexical semantics in the Western tradition.

I received my first introduction to the Algonquian languages in a class on Mesquakie (Fox) that Ives Goddard taught at Harvard in spring 1975. At the end of the semester, Karl V. Teeter, also at Harvard, offered me a chance to ride with him to a joint meeting of several Micmac, Maliseet, and Passamaquoddy groups in Fredericton, New Brunswick, a conference that was being held to discuss writing systems for these languages to be used in several newly founded bilingual education programs. Somehow I wound up spending a day riding around Fredericton with a carload of Passamaquoddies from Maine, who had decided to speak no English that day. While I did not understood a word that anyone was saying, I thought the language sounded like music. (I would later learn that Maliseet-Passamaquoddy is a pitch accent language: the "tunes" to which individual words are "sung" do indeed play a fundamental role in the language.) I was hooked.

In summer 1976, at Ken Hale's urging, I took a job with the Wabnaki Bilingual Education Program at Indian Township, Maine, where I set about organizing a Passamaquoddy dictionary project and began trying to learn the language. The modest dictionary that grew out of my work over the next few years was published by the Micmac-Maliseet Institute in Fredericton in 1984. The results of my investigation of the phonological system of Passamaquoddy formed the basis for my dissertation, Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy, which I completed in 1988.

My research continues to focus on Maliseet and Passamaquoddy, as well as several other Algonquian languages. I am currently collaborating with Karl V. Teeter in editing a collection of Maliseet texts that he collected in 1963 (from some of the best story-tellers of a generation that is now gone), working on a project in Ojibwa morphosyntax, and pursuing an investigation of the morphology of the Wampanoag (Massachusett) language. I have also begun conducting field work with the Northern Arapaho of Wyoming in order to establish a long-term project aimed at documenting their language, one of the most divergent members of the Algonquian family.

The founders of the Americanist tradition in anthropology, Franz Boas and Edward Sapir, regarded linguistics as an essential part of their discipline. Indeed, for much of this century, anthropology departments were the primary centers of linguistic research in this country. With the rise of departments specifically devoted to linguistic studies, however, the fields of linguistics and anthropology have tended to diverge, and thus to lose track of the contributions that each can make to the other. In my teaching, I seek to bridge this gap, to show how an understanding of the nature of language can contribute to our understanding other areas of culture, and to demonstrate how research in cultural anthropology, archaeology, and physical anthropology can provide essential insights for historical and analytical work in linguistics. Since the methods of linguistic analysis can only be learned by putting them to use, my courses place a strong emphasis on problem sets that give students hands-on experience in analyzing linguistic data.

Selected Publications:

"Vowel Length in Malecite" (with Karl V. Teeter).
Actes du Quatorzième Congrès des
Algonquinistes
, ed. by William Cowan, 245-48.
Ottawa: Carleton University, 1983.

Kolusuwakonol: Peskotomuhkati-Wolastoqewi Naka Ikolisomani Latuwewakon [Passamaquoddy-Maliseet and English Dictionary].
Micmac-Maliseet Institute, Fredericton, New Brunswick, 1984.

Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy.
New York: Garland Publishing, 1993.

"Maliseet-Passamaquoddy Pronouns."
Algonquian and Iroquoian Linguistics 18:27-30, 1993.

"Diminutive Verb Forms in Passamaquoddy."
International Journal of America Linguistics 61:103-34, 1995.

"Toward a Lexical Representation of Phrasal Predicates" (with Farrell Ackerman). Complex Predicates, ed. by Alex Alsina, 67-106. Palo Alto, California: Center for the Study of Language and Information, 1997.

2007 (Translator and Editor) Tales from Maliseet Country: The Maliseet Texts of Karl V. Teeter. Lincoln: University of Nebraska Press.

Back to top.

 


 
DOUGLAS R. PARKS

Professor of Anthropology (Part time)
Co-Director, American Indian Studies Research Institute.

B.A. (1964), Ph.D. (1972), University of California, Berkeley.

My training was in anthropological linguistics at the University of California-Berkeley. There, under the influence of Mary R. Haas, student of Edward Sapir, I developed a lifelong commitment to the documentation of North American Indian languages. The ultimate goal of that work is to contribute to the reconstruction of American Indian culture history generally, but the focus of it is the study of the languages of the Great Plains, particularly the Caddoan and Siouan peoples. My first field work was in Oklahoma during the late 1960s. Then, after living for a decade in the northern Plains region, where I helped develop language retention programs on the Fort Berthold Indian Reservation in North Dakota, I came to Indiana University in 1983 to help found the American Indian Studies Research Institute, which was established to perpetuate studies in American Indian cultures, languages, and history.

A large part of my career has been devoted to the documentation of two Northern Caddoan languages, both endangered and spoken now by only a small number of elders: Pawnee (located in Oklahoma) and Arikara (located in North Dakota). This documentary work, which has extended over thirty years, is culminating in dictionaries, collections of native language texts, and grammars of these languages.

In an ongoing collaboration with Raymond J. DeMallie, I am studying the dialectal diversity of the Sioux, Assiniboine, and Stoney peoples on numerous reservations throughout the Northern Plains. An important part of that project is a documentary study of the Assiniboine language, itself dialectally diverse, that will ultimately result in linguistic reference works. A related project that I have undertaken is the compilation of a dictionary of Yanktonai, a Sioux dialect that has never been adequately documented.

An outgrowth of these documentary efforts has been my work with language retention and maintenance programs. In North Dakota, beginning in 1975, I helped establish programs for teaching three languages, Arikara, Mandan, and Hidatsa. My own work has focused on Arikara, which is currently being taught in the White Shield School (Fort Berthold Reservation). Currently, I am working with a team to revise older language curricula and develop new teaching materials in multimedia format for students at both the elementary and secondary levels. We are also collaborating with the Pawnee tribe to develop similar materials for teaching Pawnee

At present, I am working with another team that includes Professor DeMallie and Mindy Morgan to develop a program for teaching Assiniboine on the Fort Belknap Reservation in Montana. For it we are also producing materials in both printed and multimedia formats.

Another dimension of my career is native North American philology, the study of older linguistic records of American Indian languages, and the combination of American Indian language research with the writing and interpretation of history. The documentary record on American Indians is replete with native language material that requires identification, translation, and interpretation. It is a rich source of information on North American history and prehistory that has only recently come to be appreciated by scholars. Applying knowledge of American Indian languages to these documents unlocks their potential for study of the American Indian past. Exemplifying this effort is an edition that I recently prepared of the journals of the Saint Louis fur trader, Jean-Baptiste Truteau, who lived among the Arikara in 1795. The editorial work on these manuscripts required a firm grounding in the Arikara language as well as a comparative knowledge of Plains Indian ethnology and history.

Finally, a fundamental part of my study of endangered languages and North American culture history is the recording, editing, and translating of native language texts, both those recorded from contemporary raconteurs and those in documentary collections of stories compiled earlier in the century. Oral narratives are important historical and cultural sources as well as literary documents, and they provide an essential native voice in the study of the American Indian. To date this work in textual translation and redaction has resulted in an edition of Arikara narratives that I myself recorded and an edition of narratives recorded at the turn of the century from a Skiri Pawnee religious leader.

I teach courses in general anthropological linguistics, American Indian languages, and, specifically, a two-year Lakota language sequence. These courses reflect my current research projects. Through my research there is opportunity for graduate students to become involved in American Indian language documentation and description, textual analysis, language revival and maintenance programs, and historical linguistic study. I am also editor of the journal Anthropological Linguistics, which is produced on campus. With it there is opportunity for both graduate and undergraduate students to gain experience in academic publishing at both editorial and production levels.

Selected Publications

A Grammar of Pawnee. New York: Garland Publishing, Inc. (1976).

Ceremonies of the Pawnee. By James R. Murie, edited by Douglas R. Parks. Smithsonian Contributions to Anthropology, 27. 2 vols. Washington, D.C. (1981); Reprint ed. with new Preface, Lincoln: University of Nebraska Press (1989).

"The Importance of Language Study for the Writing of Plains Indian History." In: New Directions in American Indian History, Collin Calloway, editor. Pp. 153-198. Norman: University of Oklahoma Press (1988).

Traditional Narratives of the Arikara Indians: Vol. 1, The Stories of Alfred Morsette: Interlinear Linguistic Texts; Vol. 2, The Stories of Other Narrators: Interlinear Linguistic Texts; Vol. 3, The Stories of Alfred Morsette: English Translations; Vol. 4, The Stories of Other Narrators: English Translations. Lincoln: University of Nebraska Press (1991).

An Introduction to the Arikara Language. Vols. 1-2. Coauthored with Janet Beltran and Ella P. Waters. Bloomington: American Indian Studies Research Institute (1998, 2001).

An Introduction to the Pawnee Language. Coauthored with Janet Beltran, Nora Pratt, and Nicole Evans. Bloomington: American Indian Studies Research Institute (2001).

A Dictionary of Skiri Pawnee. Coauthored with Lula Nora Pratt. Lincoln: University of Nebraska Press (in press)

The Roaming Scout Narratives: Reminiscences of a Skiri Pawnee Priest. 2 vols. Lincoln: University of Nebraska Press (in preparation).

Back to top.


 

LAURA L. SCHEIBER

Assistant Professor of Anthropology
Director, William R. Adams Zooarchaeology Laboratory

B.A. (Anthropology, 1990), University of Wyoming
M.A. (Anthropology, 1993), University of Wyoming
Ph.D. (Anthropology, 2001), University of California-Berkeley

I joined the faculty of the Indiana University Department of Anthropology in 2002, as a specialist in Plains archaeology and zooarchaeology. I am the director of the William R. Adams Zooarchaeology Laboratory, which houses a large collection of modern animal bones used by archaeologists to study the relationships between people and animals in the past. My work with the lab combines research, education, and outreach and offers opportunities to students and faculty across IU. I teach courses on North American archaeology, zooarchaeology, Native American subsistence, colonialism, and archaeological fiction. My research interests focus on interactions between foragers and farmers, the material and social effects of colonialism, multi-scalar analyses of residential spaces, bison food processing, and long-term social dynamics on the western North American Plains. I recently initiated an archaeological research project “Exploring Social and Historical Landscapes of the Greater Yellowstone Ecosystem.” This project consists of two spatially separate locations around the Bighorn Basin of northern Wyoming and southern Montana, one adjacent to the Crow Indian Reservation on the western slope of the Bighorn Mountains and the other in the Shoshone homeland of the Absaroka Mountains. This is collaborative research with Northwest College in Powell, Wyoming; Little Big Horn College in Crow Agency, Montana; the National Park Service; and the U.S. Forest Service. As part of this research program, I teach a summertime archaeology field school in Wyoming and Montana every year.

I was recently selected as the recipient of the Society for American Archaeology-Amerind Foundation award based on my co-organized symposium called Across the Great Divide: Change and Continuity in Native North America, 1600-1900. The book that will be published as a result of this seminar reflects current research related to long-term social dynamics in Native North America that bridges the divide of scholarship between history and prehistory. My recent work has been funded by the National Science Foundation, Western National Parks Association, the IU Office of the Vice Provost and Lilly Endowment, IU’s Alliance for Graduate Education and the Professoriate (AGEP), and Cooperative Studies Ecosystems Unit Programs. I am a former member of the Board of Directors of the Plains Anthropological Society and continue to chair the annual student paper competition at the Plains Anthropological Conference every year. We encourage students and faculty members to become members of the organization!

I mentor students who are studying Native North America, both past and present. Popular courses for AISRI students that I teach include Culture Contact and Colonialism (ANTH P600) and North American Prehistory through Fiction (ANTH P363/663).

Recent Publications

Scheiber, Laura L. (2007) The Economy of Bison Exploitation on the Late Prehistoric North American High Plains. Journal of Field Archaeology. 32(3):297–313.

Scheiber, Laura L. and Charles A. Reher (2007) The Donovan Site (5LO204): An Upper Republican Animal Processing Camp on the High Plains. Plains Anthropologist 52(203):337-364.

Scheiber, Laura L. (2006) Skeletal Biology: Plains. In Handbook of North American Indians: Environment, Population, and Origins, Volume 3, edited by Douglas Ubelaker, pp. 595-609. Smithsonian Institution, Washington, DC.

Scheiber, Laura L. (2006) The Late Prehistoric on the High Plains of Western Kansas. In Kansas Archeology, edited by Robert J. Hoard and William E. Banks, pp. 133-150. University Press of Kansas, Lawrence.

Scheiber, Laura L. (2005) Late Prehistoric Bison Hide Production and Hunter-Gatherer Identities on the North American Plains. In Gender and Hide Production, edited by Lisa Frink and Kathryn Weedman, pp. 57-75. AltaMira Press, Walnut Creek, California. In Gender and Archaeology Series, edited by Sarah M. Nelson.

 

e-mail address: scheiber@indiana.edu


DAVID DELGADO SHORTER

Assistant Professor of Folklore
Adjunct Faculty of American Studies and Anthropology

BA (Arizona State University 1993) Religious Studies
MA (Arizona State University 1996) Religious Studies
PhD (University of California Santa Cruz 2002) History of Consciousness

After completing the Andrew Mellon Postdoctoral Fellowship at Wesleyan University, I joined my colleagues in the Department of Folklore and Ethnomusicology in 2004.  The transition to Folklore has been comfortable since I come from a long career as a student and postdoctoral fellow in interdisciplinary programs: Religious Studies, Women's Studies, History of Consciousness, Latin American Studies, Native Studies.  I am excited to be at IU Bloomington, considering its outstanding traditions for anthropological scholarship, native linguistics and indigenous ethnography.  The Folklore and Ethnomusicology department remains internationally recognized as a training ground for both undergraduates and graduate students.

My particular research draws from collaborative relationships with Yoeme Indians in Northwest Mexico.  Since 1992, I have been involved in the study of ethnographic representation of Yoeme religiosity.  Traveling to Potam Pueblo every year, I continue to research and film Yoeme ritual and cosmography.  I am fortunate to have some close friends from the tribe who help with linguistic considerations as well as appropriate political relations.  I hope my work speaks to those Yoeme individuals living away from the Sonoran homelands, as well as to those continuing to live in Potam and the other pueblos surrounding the Rio Yaqui.  To better understand my field research, feel free to visit my web cuaderno:

http://www.hemisphericinstitute.org/cuaderno/yoeme/content.html.

Currently, I am teaching several courses which might be considered part of a larger American Indian studies curriculum.  Yearly, I teach undergraduate courses on "Myths, Rituals and Symbols" and "Native American Film and Video."  For graduate students, I offer both "Indigenous Religions" and "Ethnography of/as Colonialism." 

Selected Publications:

Encyclopedia Entry: "Yoeme (Yaqui) Ritual" in The Encyclopedia of Religion and Nature.  Bron Taylor, Editor in  Chief.  Continuum International Publishers, 2004.

"By and For Natives: The Films of Choctaw Filmmaker, Phil Lucas."  World Order, vol. 35/1 (Spring 2004): 77-89.

"Binary Thinking and the Study of Yoeme Indian 'Lutu'uria/Truth.'" Anthropological Forum, 13/2 (November 2003): 195-203.

Back to top.


DANIEL FRANK SUSLAK

Assistant Professor of Anthropology
Dept. of Anthropology & Center for Latin American and Caribbean Studies

B.A. (Linguistics, 1993), Reed College;
M.A. (Anthropology, 1996), University of Chicago;
joint Ph.D. (Anthropology & Linguistics, 2005), University of Chicago

I joined the faculty of the Indiana University Department of Anthropology in January 2005, as a specialist in linguistic anthropology. I teach a range of courses including: Language & Culture, Ethnography of Communication, Endangered Languages in the Americas, and Mesoamerican Languages.

Since 1991, I have been doing field research in southern Mexico on the indigenous languages of this region and the social contexts in which they continue to be spoken. I have focused most closely on three members of the Mixe-Zoquean language family: Chiapas Zoque (spoken in the northwestern corner of the state of Chiapas), Ayapaneko (spoken in the state of Tabasco, near the Gulf Coast), and Totontepecano Mixe (spoken in the mountains east of Oaxaca City). Over the last decade I have been working with Project for the Documentation of the Languages of Mesoamerica (PDLMA) to produce dictionaries, grammatical sketches and text collections for Totontepecano Mixe and Ayapaneko.

In broadest terms, my research focuses on grammatical change and changing patterns of language use and how they both form part of larger social changes. I am interested in how language serves as a medium through which people talk about the impact of economic development and globalization on their lives and how it becomes valued as a symbolic resource that social actors struggle to control and pass on to future generations. Over the past several years, I have been concentrating on the role of indigenous youth in these processes and on what happens when indigenous communities decide that they have a “youth problem.” I am currently preparing a book manuscript on young Mixe speakers and the challenges they face.

Selected Publications

2004. The Story of Ö: Orthography and Cultural Politics in the Mixe Highlands. Pragmatics 13(4):551-563.

2000. “The Woman and the Hawk”: A Guayabaleño Story. In Kay Sammons, Joel Sherzer, eds. Translating Native Latin American Verbal Art: Ethnopoetics and Ethnography of Speaking. The Smithsonian Series of Studies in Native American Literatures. Washington, D.C.: Smithsonian Institution Press.

1998. “The burning old woman”: Zoque Explanations of the Eruption of Volcán Chichonal. Proceedings from SALSA V Symposium about Language and Society, Austin. Austin: Texas Linguistics Forum, University of Texas.

e-mail address: dsuslak@indiana.edu

Back to top.

   
   
Staff
Bill Anderson Bill Anderson, Dictionary Project Programmer.
He received his MA in Linguistics from Indiana University in 1994 and joined the AISRI staff in October of 2000. He primarily works towards the production of the Skiri Pawnee Multi-Media Database Dictionary Project, but is also involved in writing miscellaneous programs and scripts to facilitate other projects at the Institute.

e-mail address: wranders@indiana.edu

Back to top.

 

 

 

 
JOHN A. ERICKSON

Managing Editor, Anthropological Linguistics
Assistant Scholar, Department of Anthropology
Director, Center for Turkic and Iranian Lexicography and Dialectology

Ph.D. (Central Eurasian Studies and Linguistics, 2001), Indiana University
M.A. (Uralic and Altaic Studies, 1989), Indiana University
B.A. (English, 1984), State University of New York at Geneseo

I first joined the AISRI staff in 1992 while still a graduate student in the departments of Central Eurasian Studies and Linguistics at IU, shortly after returning to the U.S. from an extended period of fieldwork in Uzbekistan. I was initially hired as a research assistant to work on dictionary projects for the American Indian languages Pawnee (Skiri) and Arikara. Soon afterwards I also became involved with the journal Anthropological Linguistics, initially as an editorial assistant in 1993, before being hired as full-time managing editor in 1994. As managing editor, I have been responsible for administration, production, marketing, and sales of the journal. During that time, with the support of AISRI, I finished my Ph.D. and have pursued my own research in the field of Turkic linguistics. More recently, I have embarked on a series of research projects involving the language Uzbek that have been funded by two Title VI grants from the U.S. Department of Education.

I received my Ph.D. with a double major in Central Eurasian Studies and Linguistics from IU in 2001. In my dissertation, “Language Contact and Morphosyntactic Change: Shift of Case-Marker Functions in Turkic,” I investigated the evidence for shift-induced interference in the case- marking system of Turkic languages. By means of a comparative analysis of data from modern Turkic languages, such as Uzbek, Turkish, and Kazak, as well as Old Turkic and Iranian languages, such as Modern Persian, I argued that the crosslinguistic similarity of many case-marking functions in Turkic and Iranian languages is in all likelihood the result of the indirect transfer of case-marking patterns from Iranian to Turkic languages.

I have lived and studied in a number of republics of the former Soviet Union, as well as in Turkey. In 1991 and 1992, I received two grants from the International Research & Exchanges Board (IREX) for a year and a half of language study and research in Central Asia, as a visiting researcher at the Institute of Linguistics of the Academy of Sciences, Tashkent, Uzbekistan, USSR/Republic of Uzbekistan. During that time, I traveled extensively throughout the region in Uzbekistan, Karakalpakstan, Kazakstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Turkmenistan. In 1986, I also studied Turkish at the Bogazici University, Istanbul, Turkey, under a grant from the American Research Institute in Turkey (ARIT). I have subsequently returned to both Uzbekistan and Turkey since my original studies there. In recent years, I have also visited Uzbekistan in connection with my ongoing Title VI research projects.

I currently hold the position of assistant scholar in the Department of Anthropology, and I have recently been appointed director of the new Center for Turkic and Iranian Lexicography and Dialectology (CTILD) here at IU. The latter center has been established with the support of the College of Arts and Sciences to promote the production of general and specialized dictionaries of Turkic and Iranian languages and dialects for English speakers, as well as to conduct research in Turkic and Iranian lexicography and dialectology. Its inception grew out of two three-year Title VI grants that I have received from the International Research and Studies Program of U.S. Department of Education for the following research projects: (1) the Uzbek Dictionary Project, for which a new comprehensive bilingual dictionary of modern literary Uzbek is being compiled for English speakers, containing over 40,000 words in each of its Uzbek-English and English-Uzbek parts; and (2) the Title VI Web-based Multimedia Uzbek Dialect Dictionary Project, which builds on the work of the initial project by creating an online multimedia comparative dictionary that can be used as a self-learning tool by students to listen to, compare, and study the linguistic variation of Uzbek dialects and the literary language.

Both Title VI projects have received inspiration from ongoing lexicographic research projects at AISRI. Moreover, both projects also utilize the Indiana Dictionary Database software application developed at AISRI and draw on the technical support and skills of computer programmers and other staff affiliated with the institute.

My research interests encompass the fields of historical linguistics; anthropological linguistics; language contact and linguistic change, particularly in Central Asia; Turkic and Iranian linguistics; Uzbek lexicography and dialectology; and Central Asian arts and crafts.

e-mail address: jaericks@indiana.edu

Back to top.

 

 

 
Hye-Ryoung (Heidi) Kwon, Instructional Interface Designer/Coordinator.
Heidi adapts textbook language lessons into an interactive computerized format, and coordinates communication and support for staff involved in creating computerized language lessons. From South Korea, she received her BS in Mathematics in 1997 from Yonsei University, and completed her MA in Linguisitics from Indiana University in 2000.

e-mail address: hkwon@indiana.edu

Back to top.

 

 
 
   
Research Associates

CAROLYN R. ANDERSON

Professor of Sociology and Anthropology, St. Olaf College.

Carolyn Anderson did her undergraduate work at Knox College in Galesburg, Illinois and did her graduate work at Indiana University in Bloomington, Indiana. She lived in Minnesota since 1982. Prior to teaching anthropology at Gustavus Adolphus College last year, she worked in the exhibits department at the Minnesota History Center in St. Paul.

Her geographical areas of interest within anthropology are Native North Americans, focusing on the Dakota and Lakota, and Scandinavia, focusing on Sweden. She teaches courses about the history and theory of anthropology, kinship and social organization, language and culture, ethnicity and identity, gender, European ethnography and symbolic anthropology, as well as Native American history, cultures and religions.

Selected Publications

Dakota Identity in Minnesota, 1920-2000. Lincoln: University of Nebraska Press (in press).

Back to top.


 
RANI-HENRIK ANDERSSON

University of Tampere, Finland

Ph.D., Indiana University (2003)

In 1999 Rani-Henrik Andersson received a Fulbright Graduate Grant and an Academy of Finland research grant for doctoral studies in the United States. He spent two years at Indiana University, American Indian Studies Research Institute, Indiana University, and wrote a dissertation entitled "Wanagi Wachipi Ki -The Ghost Dance Among the Lakota Indians in 1890 - A Multidimensional Interpretation." In 2004 he returned to AISRI as an Academy of Finland Post Doctoral Fellow and used that time to expand and revise his dissertation for publication. He is currently employed as an Academy of Finland research fellow in the North American Studies Program, Renvall Institute for Area and Cultural Studies, at the University of Helsinki.

Andersson's primary focus is Native American history and cultures, especially the Lakota. He has taught several classes and seminars about Native Americans and is currently working on a seminar project about National Parks in the U.S. and Canada.

Selected Publications:

2001. "Writing Indian Names-Comments on the Use of Lakota Indian Names in Finnish Research Literature." KAJO-The Finnish Magazine for American Indian Studies, 1/2001.

2004. "The Buffalo in Lakota Religion." KAJO-The Finnish Magazine for American Indian Studies, 1/2004.

"The Ghost Dance and the Traditional Lakota System of Belief," in North American Indian Religions: Change and Continuity in American Indian Religious Thought, ed. Riku Hämäläinen, SKS (Suomen Kirjallisuuden Seura) [a collection of essays in Finnish].

2006. [Book review] Peyotism and the Yankton Sioux. The Life and Times of Sam Necklace, by Thomas C. Maroukis. Ethnohistory 53/1:243-45.

2007. "Crazy Horse-The Man and the Myth." KAJO-The Finnish Magazine for American Indian Studies, 1/2007

2007. "Male and Female Roles in Lakota Society" KAJO-The Finnish Magazine for American Indian Studies, 2/2007

2008. The Lakota Ghost Dance of 1890. Lincoln: University of Nebraska Press.

2008. "Perspectives into the Lakota Ghost Dance of 1890," in Reconfigurations of Native North America, ed. John Wunder. Lubbock: Texas Tech Press

2008. "Viewpoints Into the Study of Indian History in Finland." KAJO-The Finnish Magazine for American Indian Studies.

To appear. Lakotat - Kotkan ja biisonin kansa [The Lakota-The People of the Buffalo and the Eagle]. SKS (Suomen Kirjallisuuden Seura).

To appear. [with Markku Henriksson] Intiaanit- ohjois Amerikan alkuperäiskansojen historia [Native American Cultures of North America]. Gaudeamus.

Back to top.


 
JOHN ENRICO

Independent Scholar
Ph.D., University of California-Berkeley (1990)

Recent Publications:

Haida Music. (Coauthored with Wendy B. Stuart). Lincoln: University of Nebraska Press (1996).

Haida Syntax. 2 vols. Lincoln: University of Nebraska Press (2003).

Haida Dictionary: Skidegate, Masset, and Alaskan Dialects. Fairbanks: Alaska Native Language Center (2005).

Back to top.


 

FRANCIS FLAVIN

Ph.D., M.A., History, Indiana University Bloomington;
B.S., Computer and Information Science, University of Massachusetts at Amherst

Francis Flavin received his Ph.D. in history from Indiana University and, while in graduate school, worked as a research assistant at the American Indian Studies Research Institute. His interests include American Indian history and culture; the history of the frontier and the American West; the intellectual, social, and cultural history of early America and nineteenth century America; the history of the American Revolution; and North American exploration. He studies the images, symbols, and ideas associated with Native Americans and the American West, and the associated issues of representation. He is also interested in using computer technology to support education and research in the humanities, linguistics, and anthropology.

He taught for several years as a visiting assistant professor of history at the University of Texas at Dallas, and, while in Texas, lectured at the Amon Carter Museum and the National Cowgirl Hall of Fame in Fort Worth. He is currently a research historian working in Indian Affairs at the Department of the Interior in Washington, D.C.

Selected Publications

"The Adventurer-Artists of the Nineteenth Century and the Image of the American Indian." Indiana Magazine of History XCVIII (March 2002): 1-29. "Documenting and Maintaining Native American Languages for the 21st Century: The Indiana University model" Authored with Dr. Douglas R. Parks, Dr. Julia Kushner, Dr. Wallace Hooper, Delilah Yellow Bird, and Selena Dimtar, Stabilizing Indigenous Languages, 1999

Back to top.


 

THOMAS KAVANAGH

Visiting Assistant Professor, and University Museum Administrator, Seton Hall University, South Orange, NJ.

Ph.D, Anthropology, University of New Mexico, 1986; M.A, Anthropology, George Washington University, 1980; B.A., Anthropology, University of New Mexico, 1971.

My primary research focuses on the Comanche Indians, their culture history, and their representation in anthropology and in the popular media. I have been an associate member of the Comanche Tedapukunuu 'Little Ponies' since 1972. I am also interested in the development of modern Indian cultures, specifically political organization, the powwow and its variants, and the photographic representations of people, native and otherwise.

Selected Publications:

2006 "Los Comanches: Pieces of an Historic, Folkloric Detective Story." New Mexico Historical Review 81(1): 1-37 and forthcoming.

---- "Playing a Numbers Game: Counting the Comanches in History and Anthropology." Journal of the West 45(1):52-56.

2001 "Comanche" Volume 13 (Plains) Handbook of North American Indians. William C. Sturtevant (General Editor), Raymond J. DeMallie (Volume Editor). Smithsonian Institution.

1996 American Indian Portraits from the Wanamaker Expeditions. New York: Konecky & Konecky.

1996 "Comanche";"Pow-wow". Encyclopedia of North American Indians. Frederick E. Hoxie, Editor. Boston: Houghton Mifflin.

1996 Comanche Political History, 1706-1875: An Ethnohistorical Perspective. University of Nebraska Press. [Reprinted as The Comanches: A History.]

1995 Reading Photographs: More than Meets the Eye. Photographs as Research Documents. Bloomington, Ind.: Mathers Museum Occasional Paper.

1992 "Southern Plains Dance: Tradition and Dynamics." Native American Dance: Ceremonies and Social Traditions. Charlotte Heth, general editor. National Museum of the American Indian.

1991 "Whose Village: Photographs by William S. Soule, Winter 1872-1873" Visual Anthropology Vol. 4, 1-24.

Back to top.


 
PAUL KROEBER

Research Associate, Indiana University, Bloomington.

A.B. (1980), Linguistics, German, and Scandinavian, Harvard College; Ph.D. (1991), Linguistics, University of Chicago.

Kroeber has held postdoctoral fellowships at the University of British Columbia (1993-1994) and the Smithsonian Institution (1994-1995), and has taught linguistics at Reed College (1990-1992), in the Department of English at the University of North Texas (1992-1993), and in the Departments of Anthropology of the University of Wyoming (1995-1996) and Indiana University (1996-1997).

Kroeber's interests include the descriptive and historical linguistics of the Salish language family, including areal relations between Salish languages and other languages of the Pacific Northwest (focusing especially on relations on the Oregon coast). He has conducted fieldwork on two Salish languages (Mainland Comox and Thompson River Salish), and archival research on the Salish language Tillamook and its southern, non-Salish, neighbor Alsea. He has also been erratically involved with ongoing work on Lakota at the American Indian Studies Research Institute.

Selected Publications

The Salish Language Family: Reconstructing Syntax
Studies in the Anthropology of North American Indians.
Lincoln: University of Nebraska Press, 1999.

"Inceptive reduplication in Comox and Interior Salishan." International Journal of American Linguistics, vol. 54, no. 2 (April 1988), pp. 141-67.

"Rhetorical structure of a Kalispel narrative." Anthropological Linguistics, vol. 37, no. 2 (summer 1995), pp. 119-40.

"Relativization in Thompson River Salish." Anthropological Linguistics, vol. 39, no. 3 (fall 1997), pp. 376-422.

"Prehistory of the Upper Chehalis (Q'way'áyilq') continuative aspect." E. Czaykowska-Higgins and M. D. Kinkade, eds., _Salish languages and linguistics: current theoretical and descriptive perspectives_ (Berlin: Mouton de Gruyter, 1997), pp. 421-52.

e-mail address: pkroeber@indiana.edu

Back to top.

 


 
 
Mark van de Logt

Mark van de Logt
Ph. D. (History, 2002) Oklahoma State University
M. A. (American Studies, 1995) Utrecht University, the Netherlands

Mark is a native of the Netherlands. He received his Ph. D. degree in American history at Oklahoma State University. As a graduate student he did research on Ponca and Pawnee history. His particular area of interest is Plains Indian warfare. He wrote his dissertation, War Party in Blue: Pawnee Indian Scouts in the United States Army, 1864-1877, under the direction of Dr. L. G. Moses. He joined AISRI in October 2002. He is currently working on a multimedia encyclopedia of Arikara history, language, and Culture and is also completing a book on Arikara history for the White Shield High School, White Shield, North Dakota.

Publications: Articles and Encyclopedia Entries:

“‘The Powers in the Heavens Shall Eat of My Smoke’: The Significance of Scalping in Pawnee Indian Warfare,” Journal of Military History. (Pending)

“American Indian Scouts” and “Western Warfare,” in Peter Karsten and Mark Parillo, eds., Encyclopedia of War and American Society. (Pending)

“Ponca Indians,” Encyclopedia of Oklahoma History and Culture. Oklahoma City: Oklahoma Historical Society. (Pending)

“Looking for Adventure: Ponca Warriors of the Forty-Fifth Infantry Division in the Korean War,” Chronicles of Oklahoma 84:1 (Spring 2006), 64-77.

“‘The Land Is Always With Us’: Removal, Allotment, and Industrial Development and Their Effects on Ponca Tribalism,” Chronicles of Oklahoma 83:3 (Fall 2005), 326-341.

“Brides of Morning Star: The Petalesharo Legend and the Skiri Pawnee Rite of Human Sacrifice in American Popular Literature,” in Barbara Saunders and Lea Zuyderhoudt, eds., The Challenges of Native American Studies: Essays in Celebration of the Twenty-fifth American Indian Workshop. Leuven, Belgium: Leuven University Press, 2004.

“The Lost Shepherds: Methodist Missionaries Among the Ponca Indian Tribe of Oklahoma, 1888-1940,” Chronicles of Oklahoma 81:2 (Summer 2003), 154-171.

e-mail address: mvandelo@indiana.edu

Back to top.

 
WALLACE HOOPER

Ph.D. (1992), Indiana University

Wally Hooper was Multimedia Projects Coordinator for AISRI from 1996 to 1999. Beginning in July, 1999, Wally began to concentrate on the design and creation of the Institute's Annotated Text Processor program, under the Northern Caddoan Dictionaries Project, funded by the NSF. Wally joined the AISRI staff in 1986, as the computer technician. Since fall 2007 he has worked for the Issac Newton Project in the Digital Library Program. Wally first developed fonts and programmed printers and software, then did hardware installations and configurations, and then defined formatting templates for the Institute's monograph series and for Anthropological Linguistics. He wrote programs in Assembler and C in the 1980s to translate fonts between the various contemporary printer formats, to do page formatting and to provide footnoting capabilities for "antediluvian" wordprocessors, to provide sorting and formatting functions for SIL's Interlinear Text Processor package, and to improve the sorting functions of ProTem's Notebook II flat-file database program. Working in C++ and Visual FoxPro more recently, he has written applications to concatenate WAV files, in support of AISRI's effort to produce language instruction cassettes, and to provide some utilities for the IDD program also being developed under the Northern Caddoan Dictionaries Project. He also actively participated in programming for AISRI's Authoware-based language instruction programs, and has created dictionary programs and a DLL to extend Authorware's capabilities.

Wally has a Ph.D. in the History and Philosophy of Science (Indiana, 1992), and his current area of research concentration is early modern mechanics, and the work of Galileo in particular. He has been researching the development of Galileo's new science of motion through the articulation of his technical vocabulary in its semantics and extension through rigorous use of pre-calculus, Euclidean geometry. He sees the problems of semantics and translation as the point of contact between AISRI's programs and his own research. He attended the Concordia Summer Institute of Paleography in 1992, and then became the post-doctoral Galileo Fellow at the Istituto e Museo di Storia della Scienza (IMSS), in Florence, 1992-93, and then the Maria Luisa Righini-Bonelli Fellow at the IMSS in 1995-96, where he worked with Paolo Galluzzi, author of Momento: Studi Galileiani. Prof. Galluzzi has supported the development of concordance software for use with Galileo's Opere, and Wally was able to use those tools in conjunction with his own studies of Galileo's manuscripts.

In his dissertation, Wally had proposed that the inks and papers in the Manoscritti Galileiani be studied with proton-induced x-ray emissions (PIXE). Information about the inks could provide a tool for establishing the order of composition of some undated collections of fragmentary notes of considerable scientific and historical interest among Galileo's papers. With Prof. Galluzzi's help, he began a collaboration with Profs. Pier Andrea Mandò, and Franco Lucarelli, of the Department of Physics at the University of Florence, to use the KN3000 van de Graaf particle accelerator at the Arcetri lab of the Italian National Institute of Nuclear Physics, to study the Ms. Gal. A collaborative project was set up between the IMSS and the Biblioteca Nazionale Centrale (BNC), which houses and cares for the manuscripts, and more recently, with Jürgen Renn and Peter Damerow of the Max Planck Institute for the History of Science in Berlin. That project has produced some publications and plans to conduct further PIXE studies—Wally visited Florence this autumn to present a draft report for publication. Wally is presently collaborating with Prof. Steen Anderssen of the Dept. of Math at IU to conduct multivariate statistical analyses of the PIXE data.

Wally is originally from Calgary, Alberta, Canada, and continues to love the west.

e-mail address: whooper@indiana.edu

Back to top.

 

 

© 2006, The Trustees of Indiana University