Serafín M. Coronel-Molina « Committee on NAIS
Associate Professor of Language Education,
Department of Literacy, Culture, and Language Education, School of Education
Office: EDUC 3036
Phone: (812) 856-8232
E-mail: scoronel indiana.edu
A Wanka/Quechua Native from South America, I am an educational linguist and sociolinguist and an Assistant Professor of Language Education in the Department of Literacy, Culture and Language Education at Indiana University’s School of Education. I’m also Adjunct Faculty in the Department of Anthropology and in the Latino Studies Program. In 1980 I received my BA in Translation (English, French and Cuzco Quechua) from the Ricardo Palma University in Peru, and I earned my MA in Hispanic Linguistics from The Ohio State University in 1995. My PhD, in Educational Linguistics and Sociolinguistics, was awarded by the University of Pennsylvania in 2007. I’ve published articles in Quechua, English, and Spanish, and presented papers internationally; in addition, I have considerable experience in second- and foreign-language education, having been a Spanish and Quechua lecturer at universities in Peru and the United States. Before joining the faculty of Indiana University in 2007, I was an instructor at Princeton University for four years.
My research interests include revitalization of indigenous languages (Quechua and Aymara), the politics of language, language attitudes and ideologies, minority languages and technology, language maintenance and shift, language contact phenomena, multilingualism and bilingual education, indigenous literacies in the Americas, and issues of language, culture, and identity in the Andes and beyond. This interdisciplinary work draws on fields as diverse as macro- and micro-sociolinguistics, applied linguistics, linguistic anthropology, education, the ethnography of communication, language policy and planning, pragmatics, politics and history. It has been published in venues that include The International Journal of the Sociology of Language, The international Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Amerindia, The School for International Training Occasional Papers, and Latin American and Caribbean Ethnic Studies. With Linda Grabner I co-edited Lenguas e identidades en los Andes: perspectivas ideológicas y culturales [Languages and Identities in the Andes: Ideological and Cultural Perspectives] (Abya-Yala 2005). Currently, I’m working on three articles to be published by Cambridge University Press, Oxford University Press, and Wiley-Blackwell Publishing; in addition, I’m completing a book manuscript entitled Language Policy and Planning, and Language Ideologies in Peru: The Case of Cuzco’s High Academy of the Quechua Language.
- EDUC L630 (Topics in Language Education): Language Policy and Planning in Education from Local, National and International Perspectives
Coronel-Molina, S. M., and V. Quintero. (in press). The Sociolinguistics of Indigenous Languages in South America. In Sociolinguistics around the World: A Handbook, ed. Nicole Müller and Martin J. Ball. London: Routledge.
Coronel-Molina, S.M. 2008. Inventing Tawantinsuyu and qhapaq simi: Language Ideologies of the High Academy of the Quechua Language in Cuzco, Peru. Latin American and Caribbean Ethnic Studies 3/3:319-40. Special issue: Indigenous Encounters in Peru.
Coronel-Molina, S.M. 2008. Quechua Phrasebook. 3d ed. Victoria, Australia: Lonely Planet Publications.
Coronel-Molina, S.M., and L. L. Grabner, eds. 2005. Lenguas e identidades en los Andes: Perspectivas ideológicas y culturales [Languages and Identities in the Andes: Ideological and Cultural Perspectives]. Quito: Abya-Yala.
Coronel-Molina, S.M. 2005. Lenguas originarias cruzando el puente de la brecha digital: Nuevas formas de revitalización del quechua y el aimara [Indigenous Languages Crossing the Digital Divide: New Ways of Revitalizing Quechua and Aymara]. In Lenguas e identidades en los Andes: perspectivas ideológicas y culturales, ed. S.M. Coronel-Molina and L.L. Grabner, 31-82. Quito: Abya Yala.
Coronel-Molina, S.M. 2005. Lenguas en contacto en el Perú: el español y el quechua. [Languages in Contact in Peru: Quechua and Spanish]. In Variedades lingüísticas y lenguas en contacto en el mundo de habla hispana, ed. C. Ferrero-Pino and N. Lasso-von Lang, 113-24. Bloomington, Indiana: AuthorHouse.
Hornberger, N. H., and S. M. Coronel-Molina. 2004. Quechua Language Shift, Maintenance and Revitalization in the Andes: The Case for Language Planning. International Journal of the Sociology of Language 67 9-67. Special issue: Quechua Sociolinguistics, ed. N. H. Hornberger and K. A. King.