[ Index of Recent Volumes | Previous Issue | Next Issue | Order ]
|The Indo-European First and Second Person Pronouns in the Perspective of Eurasiatic, Especially Chukotkan||Joseph H. Greenberg||187|
|An Egyptian Etymology: Egypto-Coptic m3c||Carleton T. Hodge||196|
|Mandan Switch Reference: A Preliminary View||Mauricio J. Mixco||220|
|The World's Writing Systems (Peter T. Daniels and William Bright)||Lloyd Anderson||299|
|La parole inuit: Langue, culture et société dans l'arctique nord-americain (Louis-Jacques Dorais)||Shanley E. M. Allen||325|
|Telling Our Selves: Ethnicity and Discourse in Southwestern Alaska (Chase Hensel)||Steven A. Jacobson||328|
|Cuentos y colorados en popoluca de Texistepec (Søren Wichmann)||Doris A. Bartholomew||330|
|Language Use in Rural Development: An African Perspective (Clinton D. W. Robinson)||Robert K. Herbert||332|
|A Grammar of Kisi: A Southern Atlantic Language (G. Tucker Childs)||W. A. A. Wilson||335|
|Minor Mlabri: A Hunter-Gatherer Language of Northern Indochina (Jørgen Rischel)||Frank Proschan||337|
|Die Creol Taal: 250 Years of Negerhollands Texts (Cefas van Rossem and Hein van der Voort, editors)||Anthony P. Grant||339|
|Ethnography, Linguistics, Narrative Inequality: Toward an Understanding of Voice (Dell Hymes)||Regna Darnell||342|
|Sociocultural Approaches to Language and Literacy: An Interactionist Perspective (Vera John-Steiner, Carolyn P. Panofsky, and Larry W. Smith, editors)||Clotilde Pontecorvo||343|
|The Romance Languages (Rebecca Posner)||Suzanne Fleischman||346|
Abstract. Suppletion in the first person singular pronoun and the form of the second person singular pronoun of Indo-European are discussed in the context of Eurasiatic, especially Chukotkan. The first person singular pronoun in present-day Chukchi is gem, but a prefixed vowel i ~ e is found in suffixed forms. The second person plural is tu-ri. Early recordings of the Chukotkan group show the suppletion kim/ma in Southern Itel'men (Kamchadal) and tu in the second singular both in Chukchi and Itel'men. Survivals of (e)gem in other branches of Eurasiatic and possible connections of the plural -ri of Chukchi and Koryak are also discussed.
Abstract. Examination of the contexts in which older Egyptian m3c (mlwc) and its Coptic derivative meue occur demonstrates that it had a technical use as the ritual enumeration of qualities believed to be thus magically conferred on the individual indicated. This is akin to similar practices ancient and modern. Ancient usage is illustrated by the formal biblical "blessings," and the modern by African praise poetry. The etymology of mlwc is discussed, with its origin and related etyma given in some detail.
Abstract. Canonical switch reference is generally defined as the marking of a clause to indicate whether the immediately following clause has the same or a different subject. This paper argues for the existence of such a switch-reference system in Mandan, manifested principally by the marking of the last predicate of a nonfinal (medial) clause with one of the following suffixes: -ri 'same subject', -ak 'different subject', and -ki 'different subject irrealis'.
Last updated: 4 Nov 1997
Copyright © 1997 Anthropological Linguistics.