[ Index of Recent Volumes | Previous Issue | Next Issue | Order ]
|Reconstructing Pre-Bakairi Segmental Phonology||Sérgio Meira||261|
|Avoiding Their Names, Avoiding Their Eyes: How Kambaata Women Respect Their In-Laws||Yvonne Treis||292|
|Grammars for East Caucasian||Wolfgang Schulze||321|
|Osage Grammar (Carolyn Quintero)||Blair A. Rudes||353|
|Newe Hupia: Shoshoni Poetry Songs (Beverly Crum, Earl Crum, and Jon P. Dayley)||Christopher Loether||355|
|The Making of a Mixed Language: The Case of Ma'a/Mbugu (Maarten Mous)||Peter Bakker||357|
|A War of Words: Language and Conflict in the Middle East (Yasir Suleiman)||Bernard Spolsky||360|
|A Dictionary of Koiari, Papua New Guinea, with Grammar Notes (Tom Dutton)||Gary Holton||362|
|Leti, a Language of Southwest Maluku (Aone van Engelenhoven)||Robert Blust||365|
Abstract. In this article, the comparative method is used to reconstruct the segmental phonology of Pre-Bakairi from the two extant dialects of Bakairi, a Cariban language spoken in Central Brazil. The reconstructed forms are then compared with the nineteenth-century data collected by the German explorer Karl von den Steinen. Based on this comparison, certain aspects of the reconstruction are changed. In the end, a segmental phonology of Pre-Bakairi is proposed, together with the changes that account for the present-day dialects. A list of reconstructed forms is given in the appendix.
Abstract. In the Ethiopian language Kambaata, a special type of name taboo (ballishsha) is traditionally practiced by married women as a sign of respect towards their in-laws. According to this tradition, which is now on the verge of extinction, in-laws' names and any word starting with the same syllable as their names have to be avoided. This article investigates the different conventionalized and individual strategies that are employed to replace the tabooed words as well as the cultural and social contexts in which these strategies are embedded.
Last updated: 16 May 2006
Copyright © 2006 Anthropological Linguistics.