Indiana University Bloomington
Choose which site to search


Staff :: Niyaz Kurban, MA


Picture of Niyaz Kurban

Uyghur Language Developer, Center for Languages of the Central Asian Region (CeLCAR)
Office: Eigenmann Hall 715
Phone: (812) 856-0935
E-mail: kniyazii@indiana.edu
Website: http://iub.edu/~celcar


Education:

-PhD candidate, Indiana University, In progress
-M.A Indiana University, Bloomington, 2008
-M.A. (Historical Linguistics) Xinjiang University, 1996
-B.A. (History) Xinjiang University, Urumqi, 1993


    Research Interests:
  • Historical linguistics
  • Inner Asian history
  • Modern Uyghur language

    Academic Appointments:
  • Senior Researcher of the Institute of Central Asian Studies, Xinjiang University, China (PR)
  • Adjunct Assistant Professor of History Department, Xinjiang University, China (PR)
  • Vice-head of “24 History Translation Group” of Xinjiang University

    Work Experience:
  • Uyghur Language Material Developer of CeLCAR, Indiana University
  • Library Cataloger, Translator, Indiana University

    Languages:
  • Uyghur -- native
  • Arabic -- low advanced
  • Chinese (Classical) - advanced
  • Chinese (Mandarin) -- near native
  • Persian/Tajiki/Dari -- advanced
  • Russian -- advanced

    Grants and Awards:
  • IU Graduate Student Assistantship, 2009-2013
  • Ford Foundation International Fellowship Program (IFP), 2005-2008
  • Sasakawa Young Leadership Grant (Japan), 2000
  • Sasakawa Foundation Research Grant, Japan, 1998
  • Sasakawa Young Researchers Grant, 1995-96
  • Xinjiang University Best Graduation Grant, 1993

    Publication and Presentation Highlights:
  • 1996 Gaochang Huigu Fanyixue Yanjiu [高昌回鶻翻譯學研究] (Translation Methods of the Idiqut Uighurs: 9th -11th centuries ) M.A. dissertation (in Chinese), Xinjiang University.1996
  • 2001a On’gin menggu texidikui birqanche mesile (Some problems in the On’gin Inscription )-- Xinjiang Universiteti Ilmi Jornili (Journal of Xinjiang University) -2002-3
  • 2001b Ashide Yuanchen we Tonyuquq (Ashide Yuanchen and Tonyuquq:Who was who)-Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati (Social Science in Xinjiang)-2001-1
  • 2001c Idiqut Uyghurlirining deslepki tarixiga ait ikki mesile (Two problems in the early history of Idiqut Uighurs) Turpanxunasliq Tetqiqati (Turpan Study) 2001-2
  • 2001d Orkhon Uyghur hanliqining qurulgan waqti heqqide yengi izdinix (A new view on the establishment date of the Uighur Empire) -Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati (Social Science in Xinjiang) -2001--2
  • 2000 Uyghurlarda Buddisim (The Spread of Buddhism among the Uighurs during the 7th -9th centuries) Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati (Social Science in Xinjiang) 2000-4
  • 1999 Shatuo Turklirige ait Ikki mesile (Two Problems in the early history of the Shatuo Turks) same above-1999-1
  • 1998 Bugut Menggu Texidiki uch mesile (Three problems in the Bugut Inscription ) same above,1998-1
  • 1997a Hoten vesiqilirideUyghurlar mesilesi (The Uighurs in Khotanse Texts) Kaxkar Pedagogika Institute Ilmi Jornili (Journal of KashgharTeachers College )-1997-2
  • 1997b Ximali Asia turki helqler medeniyetining ottura tuzlenglikke tarqilixi (The influence of the North Asian Turkic culture to China) Kaxkar Pedagogika Institute Ilmiy Journili 1997-3
  • 1996a Oghuz sekrime usuli togrisida (The Oghuz Jumping Dance and the relevant issues )-Xinjiang Sen’iti(Xinjiang Art)1996-2
  • 1996b Qedimqi menbelerdin Orkhon hanliqining qebile qurulmisiga nezer (The tribal structure of the Orkhon Uighur kingdom ) Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati-1996-2
  • 1995 Toquz Oghuz we On Uyghur heqqide izdinix (On the Toquz Oghuz and On Uighur)-Kaxkar Pedagogika Institute Ilmiy Jornili-1995-1
  • 1998 Gaochang Huigu fanyi shuolue [高昌回鶻翻譯說略](A Brief review of Idiqut Uighurs’ Translation Works)-in中國與中亞研究文集,ed.,Wu Fuhuan-Xinjiang University Press,1998
  • 1995 Gherbi Turk Hanliqi we Turgeshler (Western Turk Qaghanat and the Turgish tribe) Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati-1995-3
  • 1994a Orkhon Uighur hanliqining jemiyet texkilati (The Social Structure of Orkhon Uighur kingdom)-Xinjiang Universiteti Ilmi Jornili (Journal of Xinjiang University)1994--4
  • 1994b Qocodiki Kiu jemeti hanliqi togrisida (On the Kiu family kingdom in Khotcho) Kaxkar Pedagogika Institute Ilmi Jornili-1994-4
  • 1994c Qedimqi Uyghurlarning xeher medeniyeti (Sedentary culture of the Pre-Islamic Uighurs) Kaxkar Pedagogika Institute Ilmiy Jornili, 1994-2
  • 2001a Soghdi we Tohar tilliriga dair (On the Soghdian and the Tocharian languages) Xinjiang Ijtimai Penler Tetqiqati 2001-3 (translated from Russian into Uyghur)
  • 2001b Xuanzang terjimihalidiki turk yocul bodun ( Turk Yocul Bodun in Uyghur Xuanzang Biography) Xinjiang Tezkirisi (Chorography of Xinjiang), 2001,1-(translated from Russian into Uyghur)
  • 2002 Merkiziy Asiyaliqlar 21-Esirde Yashiyalamdu? (Can the Central Asians Survive in the 21st century?)- Xinjiang Medeniyiti (Xinjiang Civilization) 2002 -3 (translated from Russian into Uyghur

    Book Translations:
  • Gherbiy Yurt Khojiliri (西域和桌家族研究) by Wei Liangtao (from Chinese to Uyghur) Publishing House for the Nationalities, Beijing, 2005, ISBN 7-105-07648-8\k.815
  • Siyasetname (治國策) by Nizamull Mulk (from Chinese to Uyghur) People’s Publishing House of Xinjiang, Urumchi 2003 ,ISBN 7-228-07973-6
  • Gherbiy Yurt Tarihi Heqqide Tetqiqat (西域歷史研究:八至十世紀) by Hua Tao (from Chinese to Uyghur) People’s Publishing House of Xinjiang,2002, ISBN 7-228-07629-X
  • Ottura Asia Tarihidin Tizislar (中亞史綱要) by Gavin Hambly (from Chinese to Uyghur) Publishing House for the Nationalities, Beijing, 2008 ISBN: 978-7-105-09543-8
  • Tang Dewridiki Toquz Ghuzlar we Turk Medeniyiti (唐代九姓胡與突厥文化) by Cai Hongsheng (from Chinese to Uyghur) Kashgar Uyghur Publishing House , 2008, Kashgar ISBN: 978-7-5373-1592-0
  • Yengi Tang’name (二十四史中亞史料譯注: 新唐書) (from Classical Chinese to Uyghur, co-translator) People’s Publishing House of Xinjiang, Urumchi, 2010

Short Biography:
Niyaz, a native Uyghur, was born and raised up in Xinjiang Uyghur Autonomous Region (XUAR), the largest provincial unit of China. After graduating from Xinjiang University in 1996 with a MA degree, he began to specialize in historical linguistics/textual philology while he was working and earning his advanced degree at Xinjiang University. His arrival to the United States in 2006 introduced him the diverse language atmosphere of Indiana University. As a graduate student of the Department of Central Eurasian Studies of IU, he’s now working as a Uyghur language material developer.