University Creole Institute
Haitian Creole-English Bilingual
At the time of publication, this was the Creole Institute's most exhaustive dictionary to date. With its 30,000 separate word entries and 70,000 word meanings, it is an excellent companion to the newly published English-Haitian Creole Bilingual Dictionary (2017) and the Learner's Dictionary of Haitian Creole.
regularly reads texts in Haitian Creole or who needs to decipher spoken samples
will surely find this to be an invaluable resource. (781 pages, hard cover)
(Warning: Large .pdf)
USER GUIDE (Warning:
- The dictionary focuses on the
needs of English-speakers, allowing them to interpret
written texts and extend their vocabulary. It also may prove useful to
speakers of Haitian Creole who wish to improve their ability to speak and
write in English.
- Sample sentences in each entry provide a rich context of usage
for Creole words.
- Semantic and contextual
information: The numerous, often lengthy examples are a particularly
unusual feature for a bilingual dictionary, a welcome addition in the
absence of comprehensive monolingual lexical resources.
- A grammatical sketch of the
provides an overview of the syntax of Haitian Creole.
- A pronunciation and spelling guide introduces the sounds used in
Haitian Creole (as contrasted with similar sounds in English), and the
current spelling system, as well as an explanation of how numerals are
- Extensive cross-referencing assists the user in locating a
full profile of closely related entries and examples.
- A User’s Guide precedes the dictionary entries
and assists the reader in correctly sorting out the various meanings
provided in the subheadings.
"The publishing of a new dictionary is always good news. When this dictionary documents a language for which there is not extensive lexicographic tradition, this is excellent news. And when this dictionary hits the level of quality that the Haitian Creole-English Bilingual Dictionary does, it is the kind of news that needs to be srpead and applauded. Language teachers, linguists in general, and creolists in particular, will all benefit from this new resource. Let's spread the news!" - Review by Professor Marie-Anne Brousseau, University of Toronto, Journal of Pidgin and Creole Languages, 2008
This project has been funded by the United
States Department of Education International Research and Studies Program
you like to contact the Creole Institute?
Phone: (812) 855-4988
E-mail us at creole @ indiana.edu
to Main Page
© 2012 The Trustees of Indiana University