Professor Emeritus of French
Medieval French language and literature, esp. lyric poetry and Arthurian narrative; translation
- AB, Columbia College (Columbia University), 1957
- PhD, The Johns Hopkins University, 1965
Until retirement in 1999, I taught undergraduate and graduate courses in French grammar, composition, translation; history of the French language; Old French lyric poetry; French Arthurian prose; and occasionally history of the Italian language as well. My research activity has centered—and continues to center—on textual edition and translation of trouvère poetry, and on translation and adaptation of Arthurian narrative. Between 2005 and 2010, I served as Editor of ENCOMIA, the annual publication of the International Courtly Literature Society.
- Sottes chansons contre Amours. Parodie et burlesque au XIIIe siècle. With Eglal Doss-Quinby and Marie-Geneviève Grossel. (Essais sur le Moyen Age.) Paris: Champion, 2010.
- The Old French Ballette. Oxford, Bodleian Library MS Douce 308. With Eglal Doss-Quinby and Elizabeth Aubrey. (Publications romanes et françaises.) Geneva: Droz, 2006.
- Lancelot and the Lord of the Distant Isles, or "The Book of Galehaut" Retold. With Patricia Terry. Boston: Godine, 2006.
- Les Chansons de Colin Muset. Textes et mélodies. With Christopher Callahan. (Classiques Français du Moyen Age.) Paris: Champion, 2005.
- Songs of the Troubadours and Trouvères: An Anthology of Poems and Melodies. With Margaret Switten and Gérard Le Vot. CD. New York-London: Garland, 1998.
- Chansons des trouvères. With Hans Tischler and Marie-Geneviève Grossel. (Lettres Gothiques.) Paris: Librairie Générale Française, 1995.
- "The Serventois in the Miracles de Nostre Dame par personnages: The Ways of Imitation." In Parisian Confraternity Drama of the Fourteenth Century. Ed. Donald Maddox and Sara Sturm-Maddox. Turnhout: Brepols, 2008; pp. 87-111.
- "Colin Muset and Performance." In Cultural Performances in Medieval France: Essays in Honor of Nancy Freeman Regalado. Ed. Eglal Doss-Quinby, Roberta L. Krueger, and E. Jane Burns. Cambridge: D.S. Brewer, 2007; pp. 15-23.
- "Colin Muset and the Question of Attribution." Textual Cultures 1.1 (2006): 29-45.
- "Incipit Citation in French Lyric Poetry of the 12th-14th Centuries." In Courtly Arts and the Art of Courtliness : Selected Papers from the Eleventh Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, University of Wisconsin, Madison, 29 July—4 August 2004. Ed. Keith Busby and Christopher Kleinhenz. Cambridge: D.S. Brewer, 2006; pp. 587-600.
- "Galeotto Before the Fall." In "Accessus ad Auctores": Studies in Honor of Christopher Kleinhenz. Ed. Fabian Alfie & Andrea Dini. Tempe, AZ: ACMRS, 2011; pp.51-59.
- "Le Tournoi de Chauvency et le Chansonnier du ms. Douce 308 reliés par le chant." In Le Tournoi de Chauvency: Lettres, musique et histoire en Lorraine médiévale. Ed. Mireille Chazan, Nancy Freeman Regalado, & Jean-Claude Mullet. (Publications Romanes et Françaises.) Geneva: Droz,2012; pp.423-433.
- "Five [anonymous folk] ballads translated from the Occitan and one [related] ballad translated from the Spanish. Co-translator: Patricia Terry. Metamorphoses 20.1 (2012), 96-111.
- "Translating the Prose Lancelot." In "Moult a sans et vallour": Studies in Medieval French Literature in Honor of William W. Kibler. Ed. Monica L. Wright, Norris J. Lacy, and Rupert T. Pickens. Amsterdam: Rodopi, 2012; pp. 357-366.
Honors, Fellowships, and Awards
There is one that truly matters to me: the volume "Chançon legiere a chanter": Essays on Old French Literature in Honor of Samuel N. Rosenberg, edited by Karen Fresco and Wendy Pfeffer (Birmingham AL: Summa, 2007) — twenty-eight essays by American and French specialists in several areas of medieval French literature.