HARSHAV MSS.
The Harshav mss., ca. 1993-2001, consist of correspondence and drafts of volumes translated from Hebrew into English by Barbara Harshav. Present is correspondence with Michal Govrin relating to Harshav's translation of his The Name [ ha-Shem], as well as the final translation manuscript (New York: Riverhead, 1998), and three drafts of her translation of Haim Be'er's The Pure Element of Time [ Havalim] published by the University Press of New England in 2003.
Gift. 2003
ca. 115 items
Folder list
Govrin, Michal. The Name. Translated by Barbara Harshav. New York: Riverhead, 1998
- folders 1-5: Correspondence, 1993-1998, chiefly between Govrin and Harshav and mostly fax copies
- folders 6-8: Miscellaneous texts, some Hebrew, some English
- folder 9: Opening chapter of ha-Shem - Hebrew
- folder 10: Two drafts of opening chapter, "Week One" (sic) - English, December 1994
- folder 11: Two drafts of "One Week," October 1996; final
- folders 12-15: Entire text: "final version, 7/7/97," with some pencil and red ink corrections
Be'er, Haim. The Pure Element of Time. Translated from the Hebrew by Barbara Harshav. Hanover [N.H.]: University Press of New England, 2003
- folders 1-3: First draft, October 2001
- folders 4-7: Second draft, October-November 2001
- folder 8: Final, November 2001