~Respuestas para 15B, 16C, 17D ~
Pretérito e Imperfecto



Hoy les dije que iba a mandarles las respuestas de solo algunos ejercicios.  Sin embargo, pensé que a lo mejor les ayudaría bastante si les doy las respuestas de algunos de también otros ejercicios de hoy y explicarlos brevemente.  Abajo encontrarán las respuestas y unas explicaciones de casi todos los otros ejercicios de hoy (14 A haremos en clase).

Anoten sus preguntas y las discutiremos el martes.


Imp=Imperfecto.  Pret.=Pretérito
 

15 B  (pares) Respuestas:

*Nota:
no se olviden de que este ejercicio (“Soy un cobarde”) es una narración.  Solo estamos contestando los pares, pero no se olviden de que se puede leer los impares para tener una idea más fluída de la narración.

8. Miré [pretérito:  una vez] a una mesa cercana, donde estaba [imp: descripción] una muchacha delgada y un hombre alto y feo.  La muchacha lloraba [imp: descripción --i.e. “was crying” not “cried”] y el hombre la miraba [imp: descripción – i.e. “was looking at her”, not “looked”] indiferente.

10.  De pronto supe [pret: “de pronto” = reacción de repente; y saber aquí = “found out”] por qué andaba así la muchacha.  El hombre la empujaba [imperfecto: progresivo – he was pushing her y por eso andaba raro.  Te dicen andaba en la frase anterior para que sepas que “she was walking” de una forma rara, y por lo tanto “he was pushing her” – todo progresivo, también descripción].  Noté [pret: una vez] que llevaba [imp: progresivo y descripción de la escena – “he was carrying” – not “he carried”] un revólver bajo el impermeable y le apuntaba [imp: igual al anterior --en este contexto, he was carrying and he was pointing – descripción de la escena y por qué ella andaba raro.  No es “he carried and he pointed” por que está intentando describir la escena para explicar por qué ella andaba así]  a la chica con él.

12. Me quedé [pret-una vez y de repente tal vez también] inmóvil en la mesa hasta que los dos se fueron [pret: una vez – empezo y terminó].  Esperé unos diez minutos [pret: acción completa y terminada (“completed unit”).  Los minutos exactos es una clave aquí.  Es “I waited 10 minutes” not “I was waiting 10 minutes”.  Si fuera “I was waiting 10 minutes, como lectores, esperaríamos algo más después de esa frase].  [También esta frase es como una serie de acciones empezadas y terminadas en el momento.]

14.  Cerré [pret] la puerta con doble llave y me acosté [pret].  [En los dos casos aquí: acción terminada – una vez – empieza y termina.  También esta frase es como una serie de acciones empezadas y terminadas en el momento.]

16. Sentía [imp: descripción estado emocional, mental, físico] vergüenza y remordimiento por no haber ayudado a la chica.  No pude [pret: la implicación es que se sentía tan mal que “he tried and actually couldn’t sleep”.  Recuerda el título: “Soy un cobarde” – se siente mal todavía!  Por lo tanto, pretérito.] dormir en toda la noche.
 
 

16C pares Respuestas

2.  dormía [descripción, progresivo] [ was sleeping, not slept];  me acerqué [empezada y terminada, una vez]; le pasé [acción completada, “completed unit” – ver p.8 razón #2].
4.  me miró [una vez – empezó y terminó], me alegró [en ese momento = reacción emocional repentina]
6.  latía, miraba [acción recurrente/habitual y las dos acciones recurrentes son simultánea] [Andy – creo que esto es lo que también estabas pensando en clase].  [También es una descripción de un estado físico-emocional que además, es recurrente].
8.  contemplábamos [descripción de estado mental, progresivo y acción simultánea con la nieve que se acumulaba], acumulaban [descripción, progresivo – were accumulating, acción simultánea a la contemplación].
10.  Detestaba [descripción de estado físico-emocional-mental], invitaban [“siempre”], daba [“siempre”]
12.  puso [reacción inmediata emocional-física], vio [una vez – pasó en un momento – empezó y terminó].
14. era [descripción], sonreía [descripción], contaba [acción habitual]
 

17D pares.  Respuestas.

2. Estuvisteis en su casa poco tiempo.  [Este número es más difícil tal vez.  Pret: acción completada y no una descripción.  Es “you were in his/her/their house for very little time”.  “For little time” implica en la frase que ya no estás y que es una acción completada.  Es como una constatación (statement) de un hecho, no una descripción o el comienzo de una frase que va a describir o narrar una situación [i.e. “Estabais en su casa en aquel momento” – imperfecto aquí porque el hablador está describiendo una situación en un momento en particular, casi como fuera parte de una escena más grande que vendría antes y después de esta frase.  i.e. In that moment, this is what was happening….”.  Piensa en una cámera que tomó una foto de la escena en “aquel momento” y ahora describe la foto.  Usarías imperfecto, verdad?  Es igual aquí con “Estabais en su casa en aquel momento.”]

4. recibió  [Pret:  una vez]

6.  amó.  [Pret. Este número es un poco más difícil.  El uso de “toda la vida” implica que esa vida ya ha terminado – esta considerando esa vida como una cosa completa, una unidad de tiempo que tiene principio y fin.  Por decirlo de otra forma:  even though you think it’s many years (and therefore imp.), the speaker is actually treating that life as a finite period of time – it’s a completed period.  Para explicar el uso de pretérito con “por muchos años”, es basicamente la misma idea. Casi siempre (si no siempre), cuando tienes “por + tiempo”, se usa pretérito.

8. pensaste [Pret. :  una sola vez]

10.   fue.  [Pret:  “algunos meses” indica clausura, o sea, que empezó y terminó.  El primer caso aquí, el imperfecto con “entonces” es por que “entonces” aquí indica que es parte de una descripción de una época en el pasado, sin importarse mucho por cuando y si empezó o terminó.]

12.  pensábamos.  [Imp.:  a veces implica de vez en cuando, más de una vez, acción repetida.  “De pronto” es lo opuesto:  implica una vez y de repente – reacción repentina.]
 
 



Volver a Tarea