"Walking Around" de Pablo Neruda

(de su colección Residencia en la Tierra II (1935)) (pinchar enlace en Oncourse/Neruda para más información)

(se escribió y se publicó en Madrid en medio de una situación política y social turbulenta,
justo antes de la Guerra Civil Española (1936-1939),
cuando Neruda servía como el Consul chileno en España)

_____________________________________________________






Walking Around

de Pablo Neruda


Sucede que me canso de ser hombre.
Sucede que entro en las sastrerías y en los cines
marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro
navegando en un agua de origen y ceniza.

El olor de las peluquerías me hace llorar a gritos.
Sólo quiero un descanso de piedras o de lana,
sólo quiero no ver establecimientos ni jardines,
ni mercaderías, ni anteojos, ni ascensores.

Sucede que me canso de mis pies y mis uñas
y mi pelo y mi sombra.
Sucede que me canso de ser hombre.

Sin embargo sería delicioso
asustar a un notario con un lirio cortado
o dar la muerte a una monja con un golpe de oreja.
Sería bello
Ir por las calles con un cuchillo verde
y dando gritos hasta morir de frío.

No quiero seguir siendo raíz en las tinieblas,
vacilante, extendido, tiritando de sueño,
hacia abajo, en las tapias mojadas de la tierra,
absorbiendo y pensando, comiendo cada día.

No quiero para mí tantas desgracias.
No quiero continuar de raíz y de tumba,
de subterráneo solo, de bodega de muertos,
aterido, muriéndome de pena.

Por eso el día lunes arde como el petróleo
cuando me ve llegar con mi cara de cárcel,
y aúlla en su transcurso como una rueda herida,
y da pasos de sangre caliente hacia la noche.

Y me empuja a ciertos rincones, a ciertas casas húmedas,
a hospitales donde los huesos salen por la ventana,
a ciertas zapaterías con olor a vinagre,
a calles espantosas como grietas.

Hay pájaros de color de azufre y horribles intestinos
colgando de las puertas de las casas que odio,
hay dentaduras olvidadas en una cafetera,
hay espejos
que debieran haber llorado de verguenza y espanto,
hay paraguas en todas partes, y venenos, y ombligos.

Yo paseo con calma, con ojos, con zapatos,
con furia, con olvido,
paso, cruzo oficinas y tiendas de ortopedia,
y patios donde hay ropas colgadas de un alambre:
calzoncillos, toallas y camisas que lloran
lentas lágrimas sucias.
 
 

Cuestionario:
1. ¿Si el título es "Walking Around", por dónde anda el hablante -- "around" qué?  Dónde ves eso específicamente en el poema?  Hay imágenes específicas que te ayudan ver por dónde anda?
2.  Cómo describirías el tono del hablante?  Por qué parece estar de ese estado de ánimo?
3.   Cuáles son las cosas que a la voz poética le gustaría hacer en la cuarta estrofa?  Por qué esas cosas, en tu opinión?
4.  En estrofas 5 y 6, qué es lo que quiere evitar en tu opinión?
5.  Cómo describe la semana laboral?  Cómo describe el efecto que esa semana tiene en él?
6.  En palabras más sencillas, qué está viendo en la penúltima estrofa? Y qué tiempo hace? Cómo afecta el tiempo tu lectura del poema y de imágenes particulares del poema?
7.  Cómo termina el poema, en tu opinión?