The Nahuatl-Pipil ProjectThe Center for Latin American and Caribbean Studies at the Indiana University is currently developing a multimedia CD to preserve a dialect of Nahuatl-Pipil spoken in Santo Domingo de Guzmán El Salvador. |
![]() |
There are three steps to preparing the interviews for incorporation into the multimedia CD:
| Informant Names | Tape Number | Date Recorded | Progress |
| Margarito Vazquez | 1 | 1/3/03 |
In Process (being prepared for transcription) Side 2 may need to be redigitalized |
| Pedro Ramos | 2 | 1/3/03 | Ready for Transcription |
| Ramona García | 2 | 1/3/03 | Ready for Transcription |
| Ramona García | 3 | 1/4/03 | Ready for Transcription |
| Roberto Vazquez | 3 | 1/4/03 | Ready for Transcription |
| Ramona García | 4 | 1/8/03 | Ready for Transcription |
| Juana Córtez | 4 | 1/8/03 & 1/9/03 | Ready for Transcription |
| Marcedonica García | 5 | 1/7/03 | In Process (being prepared for transcription) |
| Eusebio Ramos | 5 | 1/7/03 & 1/8/03 | Ready for Transcription |
| Ramona García | 6 | 1/8/03 |
In Process (being prepared for transcription) Side 2 may need to be redigitalized |
| Eusebio Ramos | 7 | 1/4/03 | Ready for Transcription |
| Juana Córtez | 7 | 1/5/03 -1/7/03 | In Process (being prepared for transcription) |
Links to transcriptions:
List of current sound clips : List of the latest set of audio files available for transcription.
Site maintained by migrove@indiana.edu