Image of my cat Koko
Home Research Teaching Biography Contact Links
Home image

© 2011 Yoshihisa Kitagawa
Click photo to enlarge.

Welcome to Yoshi Kitagawa's homepage *

RECENT RESEARCH

To appear “Interfacing Syntax with Sounds and Meanings,” Handbook of Japanese Syntax, Mouton de Gruyter, Pp. 52.

2014 "On the Interaction of Rendaku with Fortition and Lenition," Poster presentation at Formal Approach to Japanese Linguistics 7, National Institute for Japanese Language and Linguistics & International Christian University.

2014 "Avoiding Look-ahead and Look-across," Mayfest 2014, University of Maryland.

2013 "Uttering and Interpreting Trees," English Linguistics 30.1.

2013 Special Issue: Prosody at the Grammatical Crossroads — Japanese and Beyond
Guest Edited by Yoshihisa Kitagawa & Satoshi TomiokaKitagawa, Lingua 124.

2013 Kitagawa, Yoshihisa, Katsuo Tamaoka and Satoshi Tomioka, "Prosodic Matters in
Intervention Effects in Japanese: An Experimental Study," Lingua 124.

2013 Yoon, Junghyoe and Yoshihisa Kitagawa, "Case Drop from Fragment Answers in
Korean," Penn Working Papers in Linguistics, 19.1.

Donation to Japan Earthquake & Tsunami Victims

Your donation will still be greatly appreciated and highly effective since so many people are still struggling to retrieve their normal lives!

If you are looking for an effective and convenient way to make a donation, you might want to visit the following sites:

[1] Japan Society

— On-line, tax-deductible donation possible

(I recommend that you read the frequently asked questions.)

[2] Japan American Society of Southern California

— On-line, tax-deductible donation possible

[3] The Japanese Cultural and Community Center of Northern California

 

You might also want to read the following articles:

(1) Help Japan Earthquake and Tsunami Victims Without Getting Scammed

(Pay attention to the part on American Red Cross.)

(2) Donate to Japan Tsunami Victims, Not Scammers

 

 

*This site is gradually being rebuilt with the use of software that is new to me. If the information or file you would like to obtain is not properly linked, please contact me directly.

Thank you for your patience.